"secrétaire général adjoint aux services" - Translation from French to Arabic

    • وكيل الأمين العام لخدمات
        
    • وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات
        
    • للأمين العام لشؤون
        
    • لﻷمين العام لخدمات
        
    • وكيلة الأمين العام لخدمات
        
    • الأمين العام المساعد لخدمات
        
    • وكيل اﻷمين العام لمكتب
        
    • وكيل اﻷمين العام للمراقبة
        
    • لوكيل اﻷمين العام لخدمات
        
    • وبالمديرة
        
    • في منصب وكيل اﻷمين العام لخدمات
        
    • يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات
        
    • اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات
        
    Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    118e Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Le Bureau est dirigé par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN ويرأس المكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Le Comité a eu des entretiens sur cette question avec le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN وأجرت اللجنة مناقشات حول هذه المسألة مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a informé le Comité que le Bureau continuait d'affiner les mécanismes de mesure des résultats. UN وقد أبلغ وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية اللجنة باستمرار الإجراءات لتحسين آليات قياس الأداء.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est membre permanent du Comité. UN ويشارك في العمل وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بوصفه عضوا دائما في اللجنة.
    du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a présenté le rapport et a répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. UN 2 - وعرض وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية تقرير الأمين العام ورد على تساؤلات أثيرت لدى نظر اللجنة في التقرير.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions soulevées. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions soulevées. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح.
    Il a consulté le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne pour déterminer quel devrait être le mandat de ce groupe. UN وتباحث المدير التنفيذي مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن اختصاصات هذه الوحدة.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne présente les rapports sus-mentionnés. UN قدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية تقارير المكتب السالفة الذكر.
    À cet égard, nous nous félicitons de la création du poste de Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne et de la nomination de M. Karl Theodor Paschke à ce poste. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن نذكر أننا نرحب بإنشاء وظيفة وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات المراقبة الداخلية وتعيين السيد كارل تيودور باشكي في هذه الوظيفة.
    Au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, M. Wyzner a été Secrétaire général adjoint à l'information (1992-1993) et Secrétaire général adjoint aux services de conférence et chargé de fonctions spéciales (1982-1992). UN وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، عمل السيد فيزنر وكيلا للأمين العام لشؤون الإعلام (1992-1993)، ووكيلا للأمين العام لشؤون المؤتمرات والمهام الخاصة (1982-1992).
    i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN ' ١ ' تعيين وكيل لﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Il rend hommage au Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne et à son équipe qui accomplissent depuis des années un travail très important. UN وأثنى على الأمين العام المساعد لخدمات الرقابة الداخلية وفريقه اللذين يقومان منذ سنوات بعمل هام جدا.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions posées. UN وأجاب وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية عن اﻷسئلة المطروحة.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne présente le rapport du Bureau. UN وعرض وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية أحد تقارير مكتب المراقبة الداخلية.
    i) Rapport du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne; UN ' ١ ' التقرير السنوي لوكيل اﻷمين العام لخدمات للمراقبة الداخلية؛
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a félicité l'Administrateur et la Directrice exécutive de leur premier rapport annuel sur les activités d'audit et de contrôle internes. UN وأشاد بمدير البرنامج وبالمديرة التنفيذية باﻹشارة إلى تقريريهما السنويين اﻷولين بشأن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية.
    Compte tenu des dispositions de la résolution susmentionnée, le Secrétaire général propose de nommer M. Karl Theodor Paschke Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne pour une période de cinq ans, à compter du 1er octobre 1994. UN وفي ضوء أحكام القرار ٤٨/٢١٨ باء، يقترح اﻷمين العام تعيين السيد كارل ثيودور باشكي في منصب وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    iii) Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est nommé pour une période de cinq ans et ne peut être reconduit dans ses fonctions; UN ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛
    11. Le BSP du Secrétariat fonctionnera sous la supervision générale du Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement et Président du Conseil de gestion du BSP. UN ١١ - وسيعمل المكتب تحت اﻹشراف العام من جانب وكيل اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ورئيس مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more