présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | تقارير السنوات الأربع 2000-2003 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
Rapports quadriennaux, 1998-2001, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
Ces consultations ont porté surtout sur la préparation de la Conférence d'examen que devait convoquer le Secrétaire général en application de l'article 36 de l'Accord. | UN | وكان الشاغل الرئيسي للمجتمعين التحضير لمؤتمر الاستعراض الذي سيدعو إلى عقده الأمين العام عملا بالمادة 36 من الاتفاق. |
— Annexe I, Appendice Dépenses non récurrentes engagées par le Secrétaire général en application de la résolution 50/245 de l'Assemblée générale. | UN | - المرفق اﻷول، تذييل النفقات غير المتكررة التي تكبدها اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٥٤٢ |
12. Encourage les États Membres à contribuer au fonds de contributions volontaires créé par le Secrétaire général en application de la résolution 968 (1994); | UN | ١٢ - يشجع الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشأه اﻷمين العام وفقا لقرار المجلس ٩٦٨ )١٩٩٤(؛ |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | سابعا - تقرير الأمين العام بموجب المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
1994-1997/1995-1998 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | تقارير السنوات الأربع 1994-1997/1995-1998 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
et 2008-2011 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général, en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2007-2010 |
Rapports quadriennaux pour la période 2009-2012 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général, en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, par les organisations non gouvernementales dotées du statut | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2009-2012 |
présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social par les organisations | UN | ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريــق الأمين العام عملا بقـــرار المجلس 1996/31 عن |
Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les ONG ayant un statut consultatif par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil* | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات عن الفترة 2004-2007 المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31* |
Rapports quadriennaux, 1997-2000, présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social | UN | تقارير السنوات الأربع، 1997-2000، المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
Rapports quadriennaux 1998-2001 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31du Conseil économique et social | UN | التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
12. Encourage les États Membres à contribuer au fonds de contributions volontaires créé par le Secrétaire général en application de la résolution 968 (1994); | UN | ١٢ - يشجع الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشأه اﻷمين العام وفقا لقرار المجلس ٩٦٨ )١٩٩٤(؛ |
13. Encourage les États à contribuer au fonds de contributions volontaires créé par le Secrétaire général en application de la résolution 968 (1994); | UN | " ١٣ - يشجع الدول على المساهمة في الصندوق الطوعي الذي أنشأه اﻷمين العام وفقا للقرار ٩٦٨ )١٩٩٤(؛ |
Tenant compte de la note établie par le Secrétaire général en application de la résolution 46/210 et des idées qui y sont contenues A/48/535. | UN | وقد نظرت في المذكرة التي أعدها اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢١٠، وفي اﻷفكار الواردة فيها)٣١(، |
Cependant, la mission et l'Expert indépendant du Centre pour les droits de l'homme au Guatemala, nommé par le Secrétaire général en application de la résolution 1993/88 de la Commission des droits de l'homme, ont, sur les questions de fond, pleinement coopéré. | UN | بيد أنه كان هناك تعاون تام بشأن المسائل الجوهرية بين البعثة والخبير المستقل التابع للمركز، في غواتيمالا، والذي عينه اﻷمين العام وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٨٨. |
Tenant compte de la note établie par le Secrétaire général en application de la résolution 46/210 et des idées qui y sont contenues 1/, | UN | وقد نظرت في المذكرة التي أعدها اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢١٠، وفي اﻷفكار الواردة فيها)١(، |
A/C.1/54/L.53 – Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/54/L.5 : état présenté par le Secrétaire général, en application de l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale, daté du 1er novembre 1999 | UN | A/C.1/54/L.53 - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/54/L.5: بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، مؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ |
La Réunion a pris note du rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319. | UN | 100 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير الأمين العام بموجب المادة 319. |
a) Rapports présentés par le Secrétaire général en application de la résolution 61/244 : | UN | (أ) تقارير الأمين العام بموجب القرار 61/244: |
Coopération avec les représentants d'organes de défense des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies: rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 2000/22 de la Commission | UN | التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/22 |
l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la | UN | عن طريق اﻷمين العام وفقاً لقرار |
Lettre datée du 31 octobre 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président exécutif adjoint de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application de l’alinéa b) i) du paragraphe 9 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/1998/1023) | UN | رسالة مؤرخـة ٣١ تشريـن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٨ موجهـة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من نائب الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( (S/1998/1023) |
Rapports quadriennaux pour la période 2008-2011 présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général, en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملاً بقرار المجلس 1996/31، عن الفترة 2008-2011 |