L'Ukraine attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité spécial. | UN | وقالت إن وفدها يتطلع إلى التقرير المرحلي الذي سيقدمه الأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2011. | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان لعام 2011 |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2010 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وتقدم العمل في ميدان السكان لعام 2010 |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action mondial pour la jeunesse | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج العالمي للشباب |
Le présent document constitue le neuvième et dernier rapport du Secrétaire général sur l'application des accords de paix guatémaltèques. | UN | 1 - هذا التقرير هو التقرير التاسع والأخير الذي يقدمه الأمين العام بشأن تنفيذ اتفاقات السلام. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2011. | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج وسير العمل في ميدان السكان، لعام 2011 |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2011. | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان لعام 2011 |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2007 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، لعام 2007 |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2010 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2010 |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du programme et l'avancement des travaux dans le domaine de la population en 2010 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2010 |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
Il constate avec satisfaction que le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes a lui aussi été présenté dans les délais prescrits. | UN | وتشيد اللجنة أيضا بتقديم تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب. |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'application des conventions des Nations Unies relatives à l'environnement; | UN | ' ' 1 - تحيط علما بالتقرير الذي أحاله الأمين العام عن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 66/192 relative à la marée noire sur les côtes libanaises; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 66/192 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة |
Mandat : résolution 57/116 de l'Assemblée générale Rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات التي تمت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Les rapports du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration du Millénaire et sur l'activité de l'Organisation sont, comme toujours, des exemples d'un travail professionnel excellent. | UN | و كما هو المعتاد، يشكل تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة نموذجين للعمل المتسم بالكفاءة المهنية الممتازة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application des résolutions sur la décolonisation depuis la proclamation de la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار |
Mémorandum du Secrétaire général sur l'application de la décision 2001/295 du Conseil | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تنفيذ مقرر المجلس 2001/295 |
Rapport du Secrétaire général sur l'application effective des instruments | UN | تقرير الأمين العام عن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 62/249, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/249()، |
Quinzième rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1701 (2006) | UN | التقرير الخامس عشر للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن |
Prenant acte également du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 51/73 concernant l'assistance aux enfants réfugiés non accompagnés | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥١/٧٣ المتعلق بتقديم المساعــدة إلــى اللاجئين القصر الذين لا يرافقهم أحد |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع |
Neuvième rapport semestriel du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité (S/2009/218) | UN | التقرير نصف السنوي التاسع للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2009/218) |
D'ordre de mon gouvernement, je tiens à vous faire part des observations qu'inspire à la République arabe syrienne le septième rapport du Secrétaire général sur l'application des résolutions 2139 (2014) et 2165 (2014) du Conseil de sécurité (S/2014/696) : | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير السابع للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرارين 2139 (2014) و 2165 (2014)، (S/2014/696). |
D'ordre de mon gouvernement, je vous fais tenir ci-joint les observations formulées par la République arabe syrienne au sujet du rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité pour la période du 14 novembre 2013 au 27 février 2014 (S/2014/130). | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم فيما يلي ملاحظات الجمهورية العربية السورية على تقرير الأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرار 1701 (2006) للفترة من 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى 27 شباط/فبراير 2014 (S/2014/130). |
Rapports d'activité du Secrétaire général sur l'application de la résolution 56/201 | UN | تقرير الأمين العام المرحلي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 |