"section du droit" - Translation from French to Arabic

    • قسم القانون
        
    • وحدة القانون
        
    1971 Chef adjoint, section du droit international, Département juridique, Ministère fédéral des affaires étrangères. UN ١٩٧١ نائب رئيس قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية الاتحادية.
    Chef de la section du droit pénal de la Division des affaires juridiques et constitutionnelles UN رئيسة قسم القانون الجنائي في شعبة الشؤون القانونية والدستورية
    Le Service est composé de 3 sections : la section du droit administratif, la Section des questions relatives aux conditions d'emploi et la Section de l'appui aux politiques. UN وتتكون دائرة سياسات الموارد البشرية من ثلاثة أقسام هي: قسم القانون الإداري، وقسم شروط الخدمة، وقسم دعم السياسات
    Service des politiques en matière de ressources humaines, section du droit administratif UN دائرة سياسات الموارد البشرية، قسم القانون الإداري
    Renforcement de la section du droit administratif au Bureau de la gestion des ressources humaines UN تعزيز وحدة القانون الإداري بمكتب إدارة الموارد البشرية
    section du droit international de l'American Bar Association UN نقابة المحامين الأمريكيين، قسم القانون الدولي
    Barreau de Californie, section du droit public UN نقابة المحامين في ولاية كاليفورنيا، قسم القانون العام
    Nombre d'affaires traitées par la section du droit administratif UN عدد القضايا التي عالجها قسم القانون الإداري
    Nombre d'affaires réglées par la section du droit administratif UN عدد القضايا التي أغلق قسم القانون الإداري ملفاتها
    section du droit administratif du Service des politiques en matière de ressources humaines UN دائرة سياسات الموارد البشرية، قسم القانون الإداري
    section du droit administratif (Bureau de la gestion des ressources humaines) UN قسم القانون الإداري بمكتب إدارة الموارد البشرية
    6. section du droit administratif (Bureau de la gestion des ressources UN 6 - قسم القانون الإداري بمكتب إدارة الموارد البشرية
    1980 Affectée à la section du droit et des accords internationaux au Ministère de la justice. UN عينت في قسم القانون الدولي والاتفاقات الدولية بمكتب النائب العام.
    Spécialiste de droit international et membre du Conseil, section du droit international et de la procédure internationale, American Bar Association. UN باحثة قانونية دولية وعضوة المجلس، قسم القانون والممارسة الدوليين، رابطة المحامين اﻷمريكية.
    La section du droit pénal du Secrétariat assure également une importante part des activités de formation dans le domaine de la coopération internationale en général. UN كذلك فإن قسم القانون الجنائي في الأمانة يقوم بتوفير الكثير من التدريب في مجال التعاون الدولي بشكل عام.
    Renforcement de la section du droit administratif au Bureau de la gestion des ressources humaines UN تعزيز قسم القانون الإداري في مكتب إدارة الموارد البشرية
    Renforcement de la section du droit administratif au Bureau de la gestion des ressources humaines UN تعزيز قسم القانون الإداري، مكتب إدارة الموارد البشرية
    Service des obligations municipales section du droit international, American Bar Association UN نقابة المحامين الأمريكيين، قسم القانون الدولي
    57. Conférence sur les Nations Unies et les affaires internationales à la section du droit international de la New York City Bar Association. UN ٥٧ - محاضرة في قسم القانون الدولي برابطة محاميي مدينة نيويورك موضوعها اﻷمم المتحدة واﻷعمال التجارية الدولية.
    1964-1969 section du droit international, Département juridique, Ministère fédéral des affaires étrangères. UN ١٩٦٤/١٩٦٩ قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية الاتحادية.
    La section du droit international et des droits de l'homme du Ministère étudiait quel était le mécanisme le plus efficace pour atteindre le plus grand nombre. UN وأُجريت دراسة جدوى لتحديد أكثر الآليات فعالية لوصول وحدة القانون الدولي وحقوق الإنسان التابعة للوزارة إلى أكبر عدد من السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more