2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) |
En particulier, les sections A et B du chapitre VI du rapport appellent une action de la Cinquième Commission. | UN | وأردف قائلا إن الفرعين ألف وباء من الفصل الرابع، بصفة خاصة، قد دعيا إلى صدور استجابة من اللجنة الخامسة. |
Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B respectivement. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
Les sections A et B devraient contenir des recommandations législatives sans entrer dans le détail. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يتضمن الجزءان )ألف( و )باء( التوصيات التشريعية، دون الدخول في التفاصيل. |
Les sections A et B de l'annexe II contiennent des indications supplémentaires concernant les dépenses additionnelles à prévoir. | UN | ويتضمن الفرعان ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالاحتياجات اﻹضافية. |
Il se réfère en particulier aux sections A, B et C du chapitre II de ce rapport. | UN | وترد إشارة خاصة إلى الفروع ألف وباء وجيم من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001( |
On trouvera aux sections A et G du chapitre VI une analyse de la situation. | UN | وفي الفرعين ألف وزاي من الفصل السادس من هذا التقرير عرض لهذه الحالة التي تثير قلق المفوضية. |
Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزءان ألف وباء. |
qui fournissent des contingents, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (10 septembre 2001; 9 septembre 2008) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزءان ألف وباء (10 أيلول/سبتمبر 2001؛ 9 أيلول/سبتمبر 2008) |
174. Les sections A et B du chapitre I du rapport de la Sous-Commission contiennent 5 projets de résolution et 17 projets de décision sur lesquels la Commission est invitée à se prononcer. | UN | ٤٧١ - ويتضمن الفرعان ألف وباء من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية ٥ مشاريع قرارات و٧١ مشروع مقرر اقتُرحت على لجنة حقوق اﻹنسان لاتخاذ إجراء بشأنها. |
Adoption du chapitre IV du projet de programme d'action (sections A et G) | UN | ٠٠/١٠ اعتماد الفصل الرابع، الفرعان ألف وزاي من مشروع منهاج العمل |
Ces problèmes sont exposés dans les sections A à F ci-après. | UN | ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ألف إلى واو التالية. |
Les invités des délégations qui possèdent des billets d'admission aux sections A et B de la salle de l'Assemblée générale, mais ne sont pas en possession d'une carte d'identité ONU, doivent se présenter au Siège de l'ONU par l'entrée des visiteurs. | UN | ويتعين على ضيوف الوفود الذين يحملون بطاقات دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة، ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار. |
On trouvera aux sections A à D de l'annexe III des renseignements supplémentaires au sujet des dépenses prévues. | UN | وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث. |
Des informations supplémentaires sur les prévisions de dépenses figurent à l'annexe II, sections A, B et C. La section A contient des informations sur les coûts et ratios propres à la Mission. | UN | ويقدم الفرع ألف معلومات عن التكاليف والنسب الخاصة بالبعثة. |
124. La question examinée ici a déjà été largement traitée dans d'autres parties de ce rapport, notamment à la section A du chapitre II et aux sections A et F du chapitre III. L'analyse et les recommandations qui y sont contenues s'appliquent, mutatis mutandis, à l'intolérance religieuse. | UN | 124- وقد جرى بالفعل تناول الموضوع قيد البحث بشكل مستفيض في أجزاء أخرى من هذا التقرير، لا سيما الفصل الثاني، الجزء ألف، والفصل الثالث، الجزآن ألف وواو. وتنطبق التحاليل والتوصيات الواردة في هذه الأجزاء على التعصب الديني، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
Les principaux changements qui toucheront ces deux départements sont présentés dans les sections A et B ci-après. | UN | وترد في القسمين ألف وباء أدناه أهم التغييرات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
Les Parties doivent fournir des informations sur les trois points décrits ci—après dans les sections A à C. | UN | وتقدم معلومات تتصل بالجوانب الثلاثة الوارد وصفها في الفروع من ألف إلى جيم أدناه. |
La Commission est saisie du projet de décision A/C.5/65/L.20 (sections A à D), pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Pakistan, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/65/L.20 (الأجزاء ألف إلى دال)، الذي نسقه ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة. |
Ils sont examinés plus bas aux sections A à F du présent chapitre. | UN | وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل. |
Les sections A.5 à A.8 traitent de la teneur requise des avis pour leur inscription au registre. | UN | وتجري في الأقسام ألف - 5 إلى ألف -8 مناقشة المحتويات المطلوبة من الإشعارات التي حفظت في السجل. |
Les sections A, B et C de l’annexe II traitent en détail des prévisions de dépenses. | UN | ويرد في المرفق الثاني ألف وباء وجيم تحليل إضافي فيما يتعلق بتقديرات التكاليف. |