"seigneur du" - Translation from French to Arabic

    • زعيم
        
    • حاكم
        
    • لزعيم
        
    • من أسياد
        
    Qu'un seigneur du crime en fuite reste libre de nos jours... ? Comment ? Open Subtitles كيف يظلّ زعيم جريمة هارب مثلك في مثل هذا الزمن والعُمر؟
    Quand ce sera terminé, l'Avatar aura vaincu le seigneur du Feu. Open Subtitles و عندما ينتهي سيكون الأفاتار قد هزم زعيم النار
    On dirait que j'ai pas le choix, Momo, je dois tuer le seigneur du Feu. Open Subtitles أعتقد أني لا أمتلك الخيار يا مومو يجب أن أقتل زعيم النار
    Parfois je pense qu'un seigneur du Temps vit trop longtemps. Open Subtitles بعض الأحيان أحس أن حاكم الوقــــــت يعيش طويلا
    Chaque seigneur du Système aura le droit d'amener un esclave humain. Open Subtitles كل حاكم نظام من الحضور سيسمح له باصطحاب خادم إنساني واحد
    Elle épousera un chef de tribu... le seigneur du désert, Chimakka. Open Subtitles ستتزوج زعيم قبيلة احد اسياد الصحراء اسمه شيماكا
    Normal, tu dois affronter le seigneur du Feu. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك, و ذلك لأنك مضطر لمواجهة زعيم النار
    Tu le sais bien. Je dois bientôt affronter le seigneur du Feu. Open Subtitles أنت تعرف بالفعل ما الذي يزعجني عليّ أن أقاتل زعيم النار خلال أيام قليلة
    Parle-moi un peu de ce seigneur du Feu. Pourquoi t'effraie-t-il tant ? Open Subtitles أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟
    Vous vous croyez intouchable, hein, monsieur le seigneur du Feu ? Open Subtitles تظن أنك صعب المنال, أليس كذلك يا زعيم النار ؟
    Un plan qui me permettrait de devenir seigneur du Feu et épargnerait ta vie. Open Subtitles خطة من خلالها سأصبح زعيم النار و حياتك ستبقى أين سوكي ؟
    Et si on la mettait en sourdine quand on parle d'éliminer le seigneur du Feu ? Open Subtitles ربما يجب أن تخفض صوتك عندما تتحدث عن هزيمة زعيم النار
    J'ai toujours su que je devrais affronter le seigneur du Feu. Open Subtitles لقد عرفت دائماً أنه عليّ مواجهة زعيم النار
    On vaincra le seigneur du Feu en faisant des claquettes. Open Subtitles حسناً, فقط ارقصوا في طريقنا للنصر على زعيم النار
    Mais si tu ne vaincs pas le seigneur du Feu avant la comète, il n'y aura plus de monde à sauver. Open Subtitles و لكن إذا لم تهزم زعيم النار قبل أن يصل المُذنّب فلن يكون هناك عالماً لتنقذه
    Pour éliminer le seigneur du Feu, ou ici, le seigneur pastèque, nous devons être parfaitement synchronisés. Open Subtitles لكي نقضي على زعيم النار أو في حالتنا هذه زعيم البطيخة توقيتنا يجب أن يكون ممتازاً
    Par six voix contre une, Anubis devient seigneur du Système et retrouve sa place parmi les dirigeants goa'ulds. Open Subtitles بعدد ستة أصوات إلى واحد أنوبيس منح وضع حاكم نظام ونرحب بعودتك بين أولائك الذين يقودون الجواؤلد
    L'occasion de devenir, un jour, seigneur du Système. Open Subtitles الفرصة ليوم من الأيام تصعد لرتبة حاكم نظام
    Chaque seigneur du Système aura le droit d'amener un esclave humain. Open Subtitles كل حاكم نظام في الموجودين سيسمح له بجلب خادم بشري واحد
    Le seul moyen d'instaurer la paix est que ce soit l'Avatar qui batte le seigneur du Feu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنهاء هذه الحرب بسلام هي عن طريق الأفاتار و هزيمته لزعيم النار
    Un seigneur du Système, battu par Apophis il y a 300 ans. Open Subtitles إنه كان من أسياد النظام و هزمه أبوفيس منذ 300 عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more