"selina" - Translation from French to Arabic

    • سيلينا
        
    • لسيلينا
        
    • سلينا
        
    Ecoute, est-ce que Selina essaie vraiment d'apaiser le lobby du pétrole avec Chuck Furnham? Open Subtitles إستمعْ، سيلينا حقاً تحاولُ إسْتِرْضاء رجال النفط من خلال تشاك فورنهام؟
    "Selina m'a trouvé un endroit où dormir Open Subtitles الآخرين أن يعيشوا في سيلينا ل إعطائي مكانا للنوم
    C'est différent si vous choisissez d'être impliqué dans quelque-chose comme ça, mais vous avez volontairement impliqué Selina Kyle. Open Subtitles ومن مختلف إذا اخترت أن تشارك في شيء من هذا القبيل، ولكنك تشارك بنشاط سيلينا كايل.
    Selina n'est jamais partie si loin sans nous. Open Subtitles إن سيلينا لم تكن بمفردها لوقت طويل دوننا قبلا
    Elle ne vous regardera ou ne vous remerciera peut-être jamais, mais Selina Meyer ne vous oubliera jamais. Open Subtitles هي قد لا تمسك عينيك أو أي شيء، شكرا لكم لكن سيلينا مير لن تنساكم
    Je veux l'annonce de Selina sur toutes les chaînes. Open Subtitles أُريدُ إعلانَ عمل سيلينا على كُلّ الشبكة، مفهوم؟
    Et si tu lâchais Mike le temps de nous dire pourquoi on emmène le coach de Selina partout ? Open Subtitles مرحبا، دان، لم لا تضع تَشويش مايك على المهملات وتخبرنا لِماذا نقوم بجلب مدرّب سيلينا الشخصي في كل مكان؟
    Selina et moi avons développé une si bonne amitié au fil des ans qu'elle me dit tout de toute façon. Open Subtitles سيلينا وأنا تطورت صداقتنا بشكل جيد جداً على مرِّ السنين وهي تُخبرُني بكُلّ شيءَ، على أية حال.
    C'est aujourd'hui que commence la campagne de Selina Meyer. Open Subtitles تَعْرفُون ماذا؟ اليوم هو اليوم الذي تبدأ في حملة سيلينا مير
    Selina Meyer et Turville Industries pendant très longtemps. Open Subtitles سيلينا مير وصناعات تروفيللي لوقت طويل جداً.
    Selina est en train de devenir le VP la plus efficace de l'Histoire. Open Subtitles وهم يَتوسّطونَ لصفقة تخفيضِ دين والذي سيتم تفادي اسقاط حكومي. سيلينا مير أصبحت واحدة من أكثر
    Tu crois que Selina remarquerait l'homme invisible de Boston si je me pointais déguisé en Pacman? Open Subtitles أتعتقدين ان سيلينا لم تلاحظ الرجل الخفي مِنْ مكتبِ بوسطن بي أي سي الذي ظَهر في المكتبِ في بدلة باك للرجال؟
    N'oubliez pas que je ne suis pas Selina Dion. Open Subtitles أنت فقط تَحتاجُون لأن تتذكروا دائما أني لست سيلينا ديون.
    Alors j'ai besoin que Selina tire quelques ficelles pour moi. Open Subtitles لذا أَحتاجُ سيلينا لسَحْب بَعْض الخيوطِ لي.
    Mais malheureusement Selina et Kent ne se préoccupent pas de mon sort. Open Subtitles من المحزن، مع ذلك، سيلينا وكنت أعموني عن قدري
    J'ai dû écrire le discours de Selina pour le salon des sciences si vite que je pense avoir plagié un discours que j'ai écrit pour Chung. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ أَكْتبَ خطاب سيلينا لمعرضِ العِلْمَ بسرعة والذي أعتقد سَرقتُه من الخطاب الذي كَتبته لشانج
    Voilà la version papier de Selina et celle de Chung est déjà sur son Youtube. Open Subtitles لذا هنا نسخة سيلينا المطبوعةُ وشانج جاهز على اليو تيوب
    Et je suis désolé de te laisser tomber, mais je reste avec Selina. Open Subtitles وآسف جداً لخَذْلك، لكن سَأَبْق مَع سيلينا.
    Selina est sur le point de recevoir une balle dans la tête du Président et tu es sur le point de te retrouver au chômage et sans-abri. Open Subtitles سيلينا على وشك أن تتلقى رصاصة من قبل الرئيس وأنت على وشك ان تكون عاطلا ومتشردا.
    Donc, Selina doit perdre le vote, et on doit convaincre les indécis. Open Subtitles اذا سيلينا تريد خُسارة التصويت وأنت تُريدُنا أَنْ نَعْملَ من أجل كسب أعضاء الكونجرسِ من وراء الكواليس.
    Alfred, vous l'avez dit vous-même, que ce qui est arrivé à Selina Kyle est ma faute. Open Subtitles ألفريد وقال أنت نفسك، أنه هو خطأي ما حدث لسيلينا كايل.
    Ramenons Selina à la voiture et appelons des renforts. Open Subtitles حسنا لنجعل سلينا تعود للسيارة ونبلغ عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more