"semaine prochaine" - Translation from French to Arabic

    • الأسبوع القادم
        
    • الأسبوع المقبل
        
    • الاسبوع القادم
        
    • الاسبوع المقبل
        
    • الإسبوع القادم
        
    • الإسبوع المقبل
        
    • الأسبوع المُقبل
        
    • الأسبوع التالي
        
    • الأسبوع القادِم
        
    • للأسبوع القادم
        
    • بالأسبوع المقبل
        
    • بالأسبوع القادم
        
    • للأسبوع المقبل
        
    • الأسبوعِ المقبل
        
    • بعد أسبوع
        
    Nous poursuivrons nos efforts pour que, la semaine prochaine, nous puissions utiliser pleinement les ressources dont dispose la Commission. UN وسنواصل بذل الجهود اللازمة حتى نتمكن في الأسبوع القادم من الاستخدام الكامل للموارد المتاحة للجنة.
    C'est là une des questions qui pourront être examinées en détail la semaine prochaine. UN وهذه المسألة هي من المسائل التي يمكن أن تناقش في الأسبوع القادم بالتفصيل.
    Comme je l'ai dit, je ne veux en aucune façon préjuger de la séance de la semaine prochaine. UN وكما قلت، إني لا أود أن أستبق الحكم على اجتماع الأسبوع القادم بأي شكل من الأشكال.
    La Mission permanente du Portugal compte engager la semaine prochaine à New York des consultations et des discussions sur les projets de résolution. UN وتعتزم البعثة الدائمة للبرتغال البدء في إجراء مشاورات ومناقشات بشأن مشاريع القرارات في غضون الأسبوع المقبل في نيويورك.
    Ensuite, la Commission examinera certaines des questions liées aux travaux de la semaine prochaine. UN وبعد ذلك ستناقش اللجنة بعض الأمور المتعلقة بأعمالها في الأسبوع المقبل.
    J'essaye de lui dire que son rendez-vous est la semaine prochaine. Open Subtitles انا احاول ان اخبره ان الموعد في الاسبوع القادم
    Vous complétez ça et on voit ce qu'on peut faire pour la semaine prochaine. Open Subtitles املئ هذه الاستمارة و سأرى ما استطيع فعله لأجل الاسبوع المقبل
    Tu commenceras ton premier tour excitant du campus la semaine prochaine. Open Subtitles ويُمكِنُكِ أَن تَبدأَي بجولة الحرم الجامعي المثيرةِ الإسبوع القادم.
    Je propose donc que la semaine prochaine, sauf objection de votre part, la Conférence ne tienne qu'une séance plénière, le mardi 6 septembre. UN أود إذن، إلا أن تكون هناك آراء مخالفة، اقتراح عقد المؤتمر جلسة واحدة فقط الأسبوع القادم يوم الثلاثاء 6 سبتمبر.
    Il faut absolument trouver une issue aux modalités de négociations lors de la réunion que les ministres du commerce tiendront la semaine prochaine à Genève. UN ومن المهم أن تتخذ خطوة جذرية في أساليب التفاوض في اجتماع وزراء التجارة الذي سيعقد في الأسبوع القادم في جنيف.
    La semaine prochaine, il sera possible de tenir une séance plénière officielle mardi matin. UN وستكون لنا فرصة في الأسبوع القادم لعقد جلسة عامة صباح الثلاثاء.
    Rappelle-toi qu'il n'y a que toi pour faire avancer les choses, pour rester clean, concentré, et je te vois la semaine prochaine pour les résultats. Open Subtitles تذكر ، أنت من عليه جعل الأمور واقع إبتعد عن المخدرات و ركز و سوف ألقاك الأسبوع القادم مع النتائج
    Le conseil sera convoqué la semaine prochaine pour un vote. Open Subtitles سندعو لإجتماع مجلس إدارة الأسبوع القادم ونعين وريث.
    Je suis très contente qu'elle retourne au travail la semaine prochaine. Open Subtitles وإنني سعيدة حقا لأنها ستعود للعمل معنا الأسبوع القادم
    La Commission reprendra ses travaux lundi de la semaine prochaine. UN وستستأنف الهيئة عملها يوم الاثنين من الأسبوع المقبل.
    Il évoquera cette question auprès des autres membres du Quatuor lors de la réunion qui se tiendra la semaine prochaine à Berlin. UN وسيواصل الإعراب عن ذلك في مناقشاته مع المجموعة الرباعية عندما يجتمع مع أعضائها في الأسبوع المقبل في برلين.
    Note la date, car la semaine prochaine... je vais me faire enlever une molaire asymétrique. Open Subtitles حسناً, أفرغي جدولك, لأنني سأقوم في الأسبوع المقبل بإزالة شامتي الغير متناسقة
    La semaine prochaine, on pourrait aller boire cette bière, non ? Open Subtitles الأسبوع المقبل, وربما نحن يمكننا الاستيلاء على جعة. نعم؟
    La semaine prochaine à la même heure il y'aura un nouveau gars à ma place. Open Subtitles في هذا الوقت من الاسبوع القادم سيكون هناك شخص جديد ليحل محلي.
    Je voulais te demander... il me reste une place pour le poker la semaine prochaine. Open Subtitles لقد كنت أعني السؤال لدينا إفتتاح الاسبوع المقبل في مجموعتي لعبة البوكر
    J'ai cette sensation horrible qu'un jour - Ia semaine prochaine, demain - je vais ouvrir mon coffre ou ma penderie et "Coucou!" Open Subtitles أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا
    On enlèvera les fils la semaine prochaine, à mon retour. Open Subtitles قومي بالرجوع الإسبوع المقبل وسنقوم بإزالة قطوب الجراحة
    Il veut emménager dans l'ancien appartement de Tom la semaine prochaine. Open Subtitles وأنه سوف ينتقل إلى شقة توم القديمة الأسبوع المُقبل
    La Commission tiendra une deuxième série de discussions consacrée au document final lors de sa prochaine réunion, prévue pour la semaine prochaine. UN وستُعقد جولة ثانية من المناقشات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في اجتماع اللجنة القادم، المقرر عقده في الأسبوع التالي.
    Tu devras attendre la fin de la semaine prochaine. Open Subtitles عليكُم أن تنتظِروا لنهاية الأسبوع القادِم
    Avant de lever la séance, j'aimerais vous présenter le calendrier de nos réunions de la semaine prochaine. UN وقبل أن أرفع هذه الجلسة العامة، أود أن أقدم لكم الجدول الزمني لجلساتنا للأسبوع القادم.
    Nous pourrions ensuite mettre pleinement à profit la semaine prochaine pour commencer la première série de nos travaux de fond. UN وبإمكاننا في هذه الحالة أن نستفيد بالأسبوع المقبل استفادة كاملة لبدء أول جولة من أعمالنا الموضوعية.
    À ce stade, aucune délégation n'est inscrite sur la liste des orateurs pour la semaine prochaine. UN وفي هذه المرحلة، لا يوجد متكلمون على القائمة الخاصة بالأسبوع القادم.
    C'est optimiste, de faire des projets pour la semaine prochaine. Open Subtitles جرأه منى وضع خطط للأسبوع المقبل,أليس كذلك ؟
    On se voit la semaine prochaine. Open Subtitles أراكَ في الأسبوعِ المقبل.
    Merci. Pourquoi ne pas passer la semaine prochaine. Ca sera prêt. Open Subtitles شكراً، لمَ لا تأتين بعد أسبوع سيكون جاهزاً حينئذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more