| Viens là. Tu sent le mec en sueur au club de gym et je m'en fou. | Open Subtitles | تعالي تنبعث منك رائحة شاب مُتعرّق في الصالة الرياضية ، لكن لا يهم |
| Si on en met trop, ça sent le pipi de chat. | Open Subtitles | بكثير جدا من هذا تنبعث منه رائحة شخ القط. |
| Elle sent le vin que tu as renversé ! Merci d'avoir saccagé mes draps. Du calme. | Open Subtitles | بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي |
| Ce gars qui sent le maïs grillé s'est avéré être le meilleur plombier des 5 arrondissements. | Open Subtitles | ذلك الذي رائحته كرقائق الذرة صادف أن يكون السباك الأكثر تميزا بخمس مناطق |
| Un paquet est arrivé pour vous. Il est sur votre bureau. Il sent le moisi. | Open Subtitles | جاءك طرد ووضعته على مكتبك وبدا طرداً عتيقاً من رائحته |
| Il y a un arbuste du Maroc qui sent le cookie au chocolat. | Open Subtitles | كانت هناك شجيرة من المغرب رائحتها كقطع كعكات الشكلاطة |
| Mais aussi sanctifié que soit ce bureau, pour le moment ça sent le désespoir. | Open Subtitles | لكن بقدر ما أن هذا المكتب معظّم إنه يفوح برائحة اليأس الآن |
| Ça sent le cul pourri, voilà ce que ça sent ! | Open Subtitles | تبدو وكانها رائحة مؤخرة هذه هى الرائحة الموجوده هنا |
| Cela sent le soufre ici, mais Dieu est avec nous et je vous embrasse tous. | UN | وتُشتم منها رائحة الكبريت هنا، ولكن الله معنا، وأعانقكم جميعا. |
| Et lorsqu'il est en fleurs, ça sent le sucre roux. | Open Subtitles | وعندما تزهر، تفوح منها رائحة السكر البني. |
| En attendant, toute la pièce sent le pet au fromage. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، أصبحت الغرفة بأكملها لها رائحة نفخات الجبن النتنة |
| Le tueur ne se montra pas s'il sent le coup monté. | Open Subtitles | لن يظهر القاتل إذا اشتم أى رائحة لكمين في الأمر |
| C'est dur, et ça sent le vieux pet. | Open Subtitles | من الصعب، وتنبعث منه رائحة فرتس القديمة. |
| Je vais aller dans l'autre pièce, n'importe où sauf ici... car ça sent le patchouli et les ravioli polonais. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب إلى الغرفة الأخرى اي مكان عدا هذا الذي باتت رائحته مماثلة للبتشول و البيروغة |
| Il sent le sirop d'érable, c'est agréable. | Open Subtitles | النيوسبروين رائحته كشراب القيقب ما مشكله هذا؟ |
| Parce qu'il sent le curry et tu aimes le curry, et je déteste le curry. | Open Subtitles | لآن رائحته مثل الكاري وأنتي تحبين الكاري و أنا أكره الكاري |
| de la gelée dans les poches, les ourlets défaits et ça sent le chien mouillé tu devrais être content de savoir qu'il ne l'a porté qu'une fois. | Open Subtitles | هلام بالجيب، السحاب لا يعمل وتبدو رائحتها كالكلاب المبتلّة. يجدر بك أن تكون شاكراً أنّه إرتداها مرّة واحدة. |
| Ca sent le chocolat d'après vous? | Open Subtitles | أهذه رائحتها مثل الشكلاطة بالنسبة لكمـا ؟ |
| C'est moins cher que des capotes, et ta chatte sent le citron frais. | Open Subtitles | إنها ارخص من الواقي الذكري وتجعل مهبلك برائحة الليمون الطازج |
| Ça sent le poisseux. | Open Subtitles | هذه الروائح لزجة. |
| Eh, qu'est-ce qui est vert et visqueux, et qui sent le bacon ? | Open Subtitles | ماهو الشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
| Et lui : "Genre qui sent le savon." | Open Subtitles | بأنهيقول"النوعالذي أشمه مثلالصابون"، وكنت أعتقده رائع. |
| Ce petit con vient me voir et me dit : "Elle sent le Tauron. | Open Subtitles | زحف وأقترب مني ليقول أشمها كأنها من تورون |
| Ça sent le bacon. Vous trouvez pas ? | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة لحم خنزير ، هل من أحد يشتم خنزير؟ |
| Ça sent le sous-vêtement de barman, ici. | Open Subtitles | تبدو و كأن رائحة القهوة تفوح من ملابسها الداخلية. |
| Ne sois pas ridicule. Il sent le socialiste à plein nez ! | Open Subtitles | لا، لا تكوني سخيفة، يمكنك شم رائحة الاشتراكية تفوح منه. |