Si vous vous sentez en forme on peut toujours aller sur le tapis roulant. | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالمرح، يمكننا دائماً زيادة التمرين على جهاز الجري |
Vous la sentez sur votre visage, de même que le soleil. | Open Subtitles | بامكانك ان تشعر به على وجهك بجانب دفئ االشمس |
Jeremy, je sais comme vous sentez, mais ne laisse pas ce nuage votre jugement. | Open Subtitles | جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك |
Pivotez votre bassin. Vous sentez vos hanches lacher prise ? | Open Subtitles | دوري ورككِ، هل تشعرين تجاويف ورككِ بدأت ترتخي؟ |
Écouter, le point est parfois vous restez dans une mauvaise situation si longtemps, vous vous sentez comme vous ne pouvez pas sortir. | Open Subtitles | احيانا , يجب ان تصغي للغاية انتي تبقيىن في حالة سيئة لفترة طويلة تشعرين بانكي لا تستطيعين الخروج |
Vous sentez la tourbe et le curry, je vais vomir. | Open Subtitles | رائحتك مثل الطحالب والكاري، وأظن أنني سوف أتقيأ. |
Je sais que vous vous sentez coupable, mais même si c'est un monstre, un humain ou un peu des deux, il est en train de tuer des innocents. | Open Subtitles | أفهم يا رفاق بأنكم تشعرون بالذنب لكن سواء كان مسخ ، أنسان أو أي شيء بينهما ، فهو يقوم بقتل أناس أبرياء |
Vous avez toujours été fort... mais vous sentez que votre monde échappe à votre contrôle et au lieu de vous en accommoder, vous vous sentez vulnérable. | Open Subtitles | كنت دائما تشعر انك قوي لكنك الأن تشعر ان عالمك يبتعد عن سيطرتك وبدلاً من ان تتعامل مع شعورك بالضعف المفاجئ |
Cette bague qui a disparu, vous dites qu'elle n'est pas importante pour l'affaire, et pourtant vous vous sentez obligé de la trouver. | Open Subtitles | هذا الخاتم الذي فقدته كنت تقول انه ليس مهما للقضية لكنك ما زلت تشعر أنك مضطر لإيجاده لماذا؟ |
Si vous vous sentez mal, comme je vous soupçonne de l'être, nous devrions sérieusement envisager l'utilisation... | Open Subtitles | إن كنت تشعر باستياء كما أشك بذلك عليك الأخذ بشدة في الحسبان استعمال |
Ecoutez Steven, vous aimez vraiment la façon dont vous vous sentez? | Open Subtitles | نظرة، ستيفن، هل حقا مثل الطريقة التي تشعر بها؟ |
Vous vous sentez un peu à la recherche de pertinence dernièrement? | Open Subtitles | أنت تشعر أنك يئست من محاولة البقاء مهم مؤخراً |
Vous vous sentez isolé par le monde, mais le monde ne vous isole pas. | Open Subtitles | تشعر أنك منعزل عن العالم ولكن العالم لا يعزلك |
Vous ne vous sentez pas en sécurité avec vos copains? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالأمان مع الذين ترتبطين بهم ؟ |
Vous étiez si humide et au bord des larmes, mais maintenant vous vous sentez mieux, hein? | Open Subtitles | أعلم لقد كنتِ رطبة للغاية ووسخة ولكن الآن تشعرين بشعور أفضل أليس كذلك؟ |
Mais vous sentez que cet intérêt touche à sa fin ? | Open Subtitles | لكنكِ تشعرين أن ذاك الإهتمام عليه أن يلقى خاتمة؟ |
Sortez, vous sentez le cheval. | Open Subtitles | اخرج عن السرير، رائحتك مغطاة برائحة الأحصنة. |
Et vous sentez que ce que nous faisons n'a pas d'importance. | Open Subtitles | وأنتم تشعرون بأنه مهما نقوم به فهو لا يهم. |
Il est faible. Vous sentez ça ? Du sang dans l'air. | Open Subtitles | هل تشم هذه الرائحة انها رائحة دماء على الماء |
Je pense que vous pouvez sentir différemment une fois que vous sentez ce bébé qui vous allaite. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد تشعري بشكل مختلف بمجرد ان تشعري ان الطفل يرضع منك |
Vous sentez cette petite chose qui se tortille comme un ver essayant de s'enfuir ? | Open Subtitles | أنت تحس بشيء صغير يتحرّك كأنّه دودة تحاول أن تبتعد ؟ |
Lucas, sentez ça. | Open Subtitles | اهه لوكاس . شم هذا |
On veut juste dire à tous les autres coureurs que si vous sentez une odeur délicieuse après la course, ce n'est pas votre pot d'échappement, c'est juste qu'on | Open Subtitles | نريد فقط أن نقول لكل السائقين الأخرين بالخارج إذا كنتم تشمون رائحة شهية هذه الرائحة الهشة بعد السباق... أنه ليس رائحة عادمكم... |
Vous sentez mon café, et vous vous imaginiez le gout dans votre tête. | Open Subtitles | أنت تشمين قهوتي وذاكرتك تعيد لك الطعم |
Kuvira coupe les plantes spirituelles et vous en sentez les effets. qui pervertit votre énergie pour s'en servir comme arme contre d'autres humains. | Open Subtitles | اعلم انكم شعرتم بما قامتبهكوفيرامنقطعالكرومالروحاني. لكنالانهذاليس الوقتلترك المدينة. |
sentez vous libre d'enlever les trucs du visage de mon fils. Wow, attendez deux secondes. | Open Subtitles | اشعروا بالحرية لرمى الأشياء على وجه ابنى الاّن انتظر هنا |
Si c'est dur à comprendre, ne vous sentez pas mal. | Open Subtitles | إذا كان هذا صعب الفِهم فلا تشعروا بالسوء |
Touchez votre dos et sentez les petites bosses au sommet de votre pelvis. | Open Subtitles | مد يدك و تحسس مقابضك الصغيره على قمه الحوض |