"septième forum mondial" - Translation from French to Arabic

    • المنتدى العالمي السابع
        
    • للمنتدى العالمي السابع
        
    • والمنتدى العالمي السابع
        
    Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > . UN وتناول التقرير أيضا النتيجة التي توصل إليها المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم.
    Les conclusions du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > y sont aussi présentées. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن النتيجة التي خلص إليها المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم.
    Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > . UN وقدم التقرير أيضا معلومات عن نتائج المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم.
    Le septième Forum mondial sur le développement durable s'est tenu à Ouagadougou en octobre 2009. UN 11 - وقال إن المنتدى العالمي السابع المعني بالتنمية المستدامة عُقد في أوغادوغو في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Le Comité a formulé à cet égard des propositions concrètes sur l'ensemble des questions de fond qui seront abordées par le septième Forum mondial. UN وفي هذا الصدد، قدمت اللجنة مقترحات محددة بشأن الموضوع الفني العام للمنتدى العالمي السابع.
    septième Forum mondial Réinventer l'État UN ثالثا - المنتدى العالمي السابع لإعادة تحديد دور الحكومة
    En mai 2005, au cours du sixième Forum mondial tenu à Séoul, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a proposé d'accueillir le septième Forum mondial. UN وفي أيار/مايو 2005، وفي أثناء المنتدى العالمي السادس الذي عقد في سيول، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون الإقتصادية والاجتماعية الدعوة لاستضافة المنتدى العالمي السابع.
    Nous apprécions la contribution du Gouvernement italien aux ateliers du Forum mondial et nous l'encourageons à continuer d'apporter son soutien lors du septième Forum mondial. UN ونحن نقدر مساهمة حكومة إيطاليا في حلقات العمل في إطار المنتدى العالمي ونشجعها أيضا على مواصلة دعمها من أجل المنتدى العالمي السابع.
    Nous serons heureux de bénéficier de l'aide du Gouvernement de la République de Corée lors du septième Forum mondial et nous invitons d'autres États Membres de l'ONU et organisations internationales à apporter eux aussi leur concours. UN ونحن نرحب بالدعم المقدم من حكومة جمهورية كوريا من أجل المنتدى العالمي السابع ونطلب أن يفعل ذلك سائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    Enfin, les participants ont remercié le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies d'avoir offert d'accueillir le septième Forum mondial Réinventer l'État. UN وفي الختام، أعرب المشاركون عن تقديرهم للأمانة العامة للأمم المتحدة لما أبدته من سخاء تمثل في عرضها استضافة المنتدى العالمي السابع لإعادة تحديد دور الدولة.
    Le Département a également organisé le septième Forum mondial Réinventer l'État : Inspirer confiance dans l'État, pour lequel 3 783 personnes originaires de 177 pays, dont 114 ministres de l'administration publique, sont enregistrées. UN ونظمت الإدارة أيضا المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم: بناء الثقة في الحكومة، الذي سجل لحضوره 783 3 شخصا من 177 بلدا، بما يشمل 114 وزيرا للإدارة العامة.
    Rapport du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > UN رابعا - تقرير المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم
    Le septième Forum mondial a promu la gouvernance et l'administration publique de diverses manières. UN 29 - وعزز المنتدى العالمي السابع خطة الحوكمة والإدارة العامة بطرق عديدة.
    E. septième Forum mondial Réinventer l'État UN هاء - المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم
    C'est dans cette perspective que le Burkina Faso abritera, du 9 au 11 octobre 2009, à Ouagadougou, le septième Forum mondial du développement durable sur le thème < < Le changement climatique : quelles opportunités pour un développement durable? > > . UN وفي هذا الإطار، تستضيف بوركينا فاسو في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر في واغادوغو المنتدى العالمي السابع للتنمية المستدامة في سياق تغير المناخ.
    septième Forum mondial < < Réinventer la gouvernance de l'État > > (Nations Unies, Vienne (Autriche), 26-29 juin 2007) UN المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم (مقر الأمم المتحدة، فيينا، النمسا، 26-29 حزيران/يونيه 2007).
    Lors du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > , tenu à Vienne en juin 2007, les participants ont été invités à déterminer si leurs gouvernements seraient désireux d'accueillir le prochain forum. UN 38 - وجرى أثناء المنتدى العالمي السابع المعني بإعادة تحديد دور الحكومة المعقود في فيينا في حزيران/يونيه 2007، تشجيع المشاركين على تحديد ما إذا كانت حكوماتهم ترغب في استضافة المنتدى العالمي القادم.
    :: septième Forum mondial Réinventer l'État, intitulé < < Inspirer confiance dans l'État > > , à Vienne, du 26 au 29 juin 2007. UN :: المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، وموضوعه " بناء الثقة في الحكومة " ، وعُقد في فيينا في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007
    septième Forum mondial UN المنتدى العالمي السابع
    Le Burkina Faso reste fermement engagé à appuyer les efforts de la communauté internationale pour lutter contre la dégradation de l'environnement, comme en témoigne le fait qu'il ait accueilli récemment, à Ouagadougou, le septième Forum mondial du développement durable. UN ولا تزال بوركينا فاسو ملتزمة التزاماً أكيداً بدعم جهود المجتمع الدولي لمكافحة التدهور البيئي، كما يتضح من استضافتها أخيراً في أوغادوغو للمنتدى العالمي السابع المعني بالتنمية المستدامة.
    Prise en compte des dispositions de la Convention dans les travaux de l'ONU-Eau et du septième Forum mondial de l'eau, prévu en 2015; UN :: إدراج أحكام الاتفاقية في عمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمنتدى العالمي السابع للمياه عام 2015

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more