"sera publié sous la" - Translation from French to Arabic

    • وسيصدر في
        
    • وستصدر في
        
    • وسيرد في
        
    • وثيقة تحت
        
    • سيصدر بوصفه
        
    • سيصدر تحت
        
    • وثائق التفويض في
        
    • وسيصدر النص
        
    • فسيصدر في
        
    Un programme de travail révisé, te-nant compte de la décision de l'Assemblée générale concernant la répartition des points, sera publié sous la cote A/C.3/50/L.1/ Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقرر الجمعية العامة بشأن توزيع البنود.
    Un programme de travail révisé, tenant compte de la décision de l'Assemblée générale concernant la répartition des points, sera publié sous la cote A/C.2/50/L.1/Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقة A/C.2/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقرر الجمعية العامة بشــأن توزيــع البنــود.
    Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    Le rapport du Groupe de travail, qui est rédigé pendant que la SousCommission est en session, sera publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/25. UN وسيرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2004/25 تقرير الفريق العامل، الذي يُعد أثناء انعقاد دورة اللجنة الفرعية.
    Le projet de Règlement intérieur provisoire de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées sera publié sous la cote CRPD/CSP/2008/3. UN وسيصدر مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في وثيقة تحت الرمز CRPD/CSP/2008/3.
    Le Président dit que la Commission statuera ultérieurement sur le projet de décision, qui sera publié sous la cote A/C.5/67/L.3. UN 4 - الرئيس: أعلن أنه سيجرى البت لاحقا في مشروع المقرر الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.5/67/L.3.
    Le Président informe la Commission que le projet de résolution présenté par le Vice-Président sera publié sous la cote A/C.2/57/L.91. UN 45 - الرئيس: قال إن مشروع القرار الذي قدمه نائب الرئيس سيصدر تحت الرمز A/C.2/57/L.91.
    Ce rapport sera publié sous la cote ICCD/COP(9)/17. UN ويرد تقرير وثائق التفويض في الوثيقة ICCD/COP(9)/17.
    Le rapport complet sera publié sous la cote E/2003/34 (Part I). UN وسيصدر النص الكامل للتقرير بوصفه الوثيقة E/2003/34 (Part I).
    Un programme de travail révisé, tenant compte de la décision de l'Assemblée générale concernant la répartition des points, sera publié sous la cote A/C.3/50/L.1/Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقرر الجمعية العامة بشــأن توزيــع البنــود.
    Un programme de travail révisé, tenant compte de la décision de l'Assemblée générale concernant la répartition des points, sera publié sous la cote A/C.2/50/L.1/Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقــة A/C.2/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقــرر الجمعيــة العامــة بشأن توزيع البنــود.
    Un programme de travail révisé, tenant compte de la décision de l'Assemblée générale concernant la répartition des points, sera publié sous la cote A/C.3/50/L.1/Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقرر الجمعيــة العامــة بشأن توزيع البنود.
    Un programme de travail révisé, tenant compte de la décision de l'Assemblée générale concernant la répartition des points, sera publié sous la cote A/C.2/50/L.1/Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقــة A/C.2/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقــرر الجمعيــة العامــة بشأن توزيع البنــود.
    Un programme de travail révisé, tenant compte de la décision de l'Assemblée générale concernant la répartition des points, sera publié sous la cote A/C.3/50/L.1/Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ فـــي الاعتبار مقرر الجمعيــة العامــة بشأن توزيع البنود.
    Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    Une note du Secrétariat concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié sous la cote A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    Le rapport intérimaire du secrétariat assorti d'informations à jour sur l'état d'avancement du processus d'élaboration des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I sera publié sous la cote FCCC/CP/1998/INF.2. UN وسيرد في الوثيقة FCCC/CP/1998/INF.2 التقرير المرحلي الذي أعدته اﻷمانة والمعلومات المستوفاة بشأن حالة إعداد البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.
    Le projet de Règlement intérieur provisoire de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées sera publié sous la cote CRPD/CSP/2008/3. UN وسيصدر مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في وثيقة تحت الرمز CRPD/CSP/2008/3.
    La Présidente appelle l'attention de l'Assemblée générale sur un rapport provisoire de la Cinquième Commission, qui sera publié sous la cote A/61/582. UN ووجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى تقرير مؤقت للجنة الخامسة سيصدر بوصفه الوثيقة A/61/582.
    3. On trouvera un résumé bien plus détaillé des débats sur des questions particulières dans le rapport complet du CICR sur la Réunion de Montreux, qui sera publié sous la cote CCW/GGE/2007/WP.4. UN 3- ويرد ملخص أكثر تفصيلاً للمناقشات التي دارت حول قضايا معينة في تقرير اللجنة الدولية للصليب الأحمر الكامل عن اجتماع مونترو الذي سيصدر تحت الرمز CCW/GGE/2007/WP.4.
    Ce rapport sera publié sous la cote ICCD/COP(9)/17. UN وسيرد تقرير وثائق التفويض في الوثيقة ICCD/COP(9)/17.
    Le rapport complet sera publié sous la cote E/2002/34 (Part I). UN وسيصدر النص الكامل للتقرير بوصفه الوثيقة E/2002/34 (Part I).
    19. S'agissant du point 80 (Questions relatives à l'information), le rapport du Comité de l'information a déjà été publié sous la cote A/49/21 et le rapport du Secrétaire général sera publié sous la cote A/49/389. UN ١٩ - وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بالبند ٨٠ " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، فقد صدر بالفعل تقرير لجنة الاعلام في الوثيقة A/49/21، أما التقرير المقابل من اﻷمين العام فسيصدر في الوثيقة A/49/389.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more