"serai de retour" - Translation from French to Arabic

    • سأعود
        
    • وسأعود
        
    • سوف أعود في
        
    Je serai de retour à 3 heures. N'oubliez pas mon café. Open Subtitles سأعود في الثالثة، أريد أن أجد القهوة في إنتظاري
    Je serai de retour ce soir. On ira dîner au restaurant. Open Subtitles سأعود الليلة و نخرج و نحصل على وجبة جيدة
    Bien, je serai de retour à la première heure pour ouvrir, donc... Open Subtitles حسناً, سأعود لك في الصباح الباكر لأفتح الباب, لذا..
    Dans une semaine, je serai de retour abattant tes clients un par un. Open Subtitles بجانب , خلال اسبوع سأعود هنا آخذ موكّليك واحداً تلو الأخر
    Je dois aller au travail maintenant, mais je serai de retour ce soir. Open Subtitles علي الذهاب الى العمل الآن ولكن سأعود هذا المساء
    Je serai de retour demain. Pourra-t-on en discuter à ce moment-là ? Open Subtitles سأعود في الغد هل يُمكننا التحدث عن ذلك الأمر لاحقاً ؟
    Je suis en train de finir et je serai de retour au bureau au plus vite. Open Subtitles أنـا على وشك الانتهـاء و سأعود إلـى المكتب فورا
    Écoutez, je serai dans le prochain train. Je serai de retour ce soir. OK. Open Subtitles سأستقل القطار التالي، سأعود الليلة، حسنٌ.
    Je dois juste l'installer et je serai de retour dans une heure à peu près. Open Subtitles أحتاج فقط لإدخاله وبعد ذلك سأعود خلال ساعة تقريباً.
    Je serai de retour avant que vous ne brûliez ce bâtiment. Open Subtitles سأعود حتى قبل أن تتمكن إحراق هذا المكان عن بكرة أبيه
    Je serai de retour avant que tu t'en rende compte, pour ton grand discours de demain à l'école. Open Subtitles سأعود قبل أن تلاحظ الأمر وساحضر خطبتك في المدرسة ليلة غد
    Je serai de retour demain soir. - Puis-je venir ? Open Subtitles . هذا ليس شيء مهم سأعود ليلة الغد
    Dans 24 h et une minute, je serai de retour. Open Subtitles بعد 24 ساعة و دقيقة سأعود إلى هنا
    Je vous promets que je serai de retour demain à 14 h. Open Subtitles اعدك انني سأعود الى هذه الشقة غدا في الثانية ظهرا
    C'est à peine à 3 miles de Netherfield et je serai de retour pour le dîner. Open Subtitles أنها مجرد ثلاثة أميال الى نيذرفيلد و سأعود قبل العشاء
    Je serai de retour dans dix jours. On se voit quand je rentre ? Open Subtitles سأعود بعد أيام ولكن هل سأراك عندما أعود؟
    Je serai de retour. Je peux leur expliquer. C'est tout droit. Open Subtitles سأعود حالاً ، يمكنني أن أوضح لهم الأمر فلديهم العديد من الإختيارات
    Je serai de retour en ville dans quelques jours. - Mais si tu viens à Hawaii... Open Subtitles أنا سأعود للمدينة خلال بضعة أيام لكن إذا أتيت إلى هاواي
    - Ecoute, je serai de retour de L.A dans deux semaines... Open Subtitles سأعود من لوس انجلوس بعد اسبوعين سيكون العمل ممتعا في هذا الفلم
    Ecoutez, laissez-moi aller chercher mon maquillage caboodle, et je serai de retour en un tournemain! Open Subtitles اسمعوا , دعوني أذهب لأحضر مجموعة المكياج الكاملة الخاصة بي وسأعود في لمح البصر
    Je serai de retour dans quelques heures. Je récupère mes sacs et je me casse. Open Subtitles ، سوف أعود في غضون ساعات . سوف أحمل حقائبي وأنطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more