Personne n'a dit que ce serait facile, mais on doit leur faire entendre raison. | Open Subtitles | لا أحد يقول أن هذا سيكون سهلاً ولكن نحن بحاجة لجعل الناس يستمعون إلي صوت العقل |
Je croyais que ça serait facile, mais je n'ai pas pu le faire. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون سهلاً لكني لم أستطع فعلها |
Vous savez comme ça serait facile pour moi d'appeler mon mari et de lui dire ce que vous venez d'essayer de faire ? | Open Subtitles | أتعرف كم سيكون سهلاً عليَّ أن أتصل بزوجي و أخبره ما حاولت أن تفعل للتو؟ |
J'espérais secrètement que cette chose que je ne suis pas supposée trouvé serait facile a repérer. | Open Subtitles | كنت امل سرا ان هذا الشيئ ليس من المفترض ان اجده سيكون سهلا جدا |
Je n'ai jamais dit que ce serait facile. S'il s'agit d'argent... | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان هذا سيكون سهلا هذة مسالة مال |
J'ai vu un avocat, il dit... que le divorce serait facile. | Open Subtitles | وهي أخبرتني بأنَ دعوة الطلاق ستكون سهلة جدَاً أستطيع حتَى أن أحافظ على المدرسة |
Personne a dit que ce serait facile. | Open Subtitles | أجل, حسنًا إسمع, لم يقلٌ أحد أن الأمر سيكون سهلًا |
Personne n'a jamais dit que ce serait facile, d'accord? | Open Subtitles | لم يقل أحد أبداً أن الأمر سيكون سهلاً. صحيح؟ |
J'ai été bête de croire que ce serait facile. | Open Subtitles | . كنت أخدع نفسى عندما اعتقدت ان ذلك سيكون سهلاً |
Tu as dit que ce serait facile. | Open Subtitles | قلت بأنك تستطيع أن تفعلها قلت بأن الأمر سيكون سهلاً |
Personne n'a dit que ce serait facile. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً |
Personne n'a dit que sauver le monde serait facile. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن إنقاذ العالم سيكون سهلاً |
Ce serait facile pour toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا سيكون سهلاً عليك, أليس كذلك؟ |
Ce serait facile de le faire pour la gloire ou les filles, mais on vaut mieux que ça. | Open Subtitles | سيكون سهلا تحقيق ذلك اذا كان للمجد أو للبنات ولكن نحن رجال أكبر من ذلك |
Je n'ai jamais dit que ce serait facile. | Open Subtitles | انا لم اقل ابدا ان هذا سيكون سهلا |
Tu ne pensais pas que ce serait facile à faire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لم تظن أن هذا سيكون سهلا أليس كذلك؟ |
Et bien personne n'a dit que ce serait facile. | Open Subtitles | حسنا , لم يقول احد ان الامر سيكون سهلا |
Vous disiez que ce serait facile. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت انها ستكون سهلة. |
Personne n'a jamais dit qu'une relation vieille de 60 ans serait facile, non ? | Open Subtitles | ان علاقة ستون عاما ستكون سهلة , صحيح ؟ |
Ouai, mais personne a dit que ca serait facile. | Open Subtitles | نعم، ولكن جميعهم لم يقولوا بأنّ هذا الأمر سيكون سهلًا عليكِ. |
4. Les enquêtés sont priés de faire savoir s'il serait facile d'obtenir pour l'année objet du rapport des statistiques concernant les points suivants : | UN | 4 - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت الإحصائيات من الأنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة الإبلاغ: |