"seras là" - Translation from French to Arabic

    • ستكون هنا
        
    • ستكون هناك
        
    • ستكونين هنا
        
    • ستكونين هناك
        
    • ستتواجد
        
    • ستكون بجانبي
        
    • ستكون متواجداً
        
    • ستكون موجود
        
    • ستكوني هنا
        
    Je sais aussi que tu seras là avec tout le monde pour le fêter. Merci, Donna. Open Subtitles وأعلم أنك ستكون هنا لتساعدني على الاحتفال مع الجميع
    Ok, demain, mais je t'en prie, promets moi que tu seras là, ok ? Open Subtitles حسنًا، في الغد إذًا لكن أرجوك عدني أنك ستكون هنا
    Promets moi que quand je mourrai, tu seras là pour t'assurer que j'aille de l'autre côté. Open Subtitles عدني بأنني عندما أموت ستكون هناك للحرص على عبوري للناحية الأخرى
    Ça a l'air amusant. Tu seras là, hein ? Open Subtitles يبدو أنه ممتع أنت ستكون هناك ، أليس كذلك ؟
    Tu ferais bien d'être là. Tu m'entends ? Tu seras là, pas vrai ? Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟
    Je sais que ça va être dure pour elle, mais tu seras là pour l'aider à traverser ça. Open Subtitles اعلم بانه سيكون صعبا عليها ولكنكِ ستكونين هناك لتساعديها على تجاوز ذلك
    Je ne peux pas faire ça toute seule, et tu m'as fait ça, donc tu seras là cette fois ! Open Subtitles لا استطيع فعل هذا بنفسي وانت فعلت هذا بي لذا ستكون هنا هذه المرة
    Je devrais pas avoir à te dire que tu te présentes suffisamment à l'avance pour qu'on sache que tu seras là et en état de travailler, est le plus important ! Open Subtitles لذا, انا اعرف بأني لست مضطرا لإخبارك ان قدومك في وقت مبكر يعني لنا انك ستكون هنا, وفي حالة مناسبة للعمل
    Tu seras là dans combien de temps ? Open Subtitles ستكون هنا فى خلال كم من الوقت؟
    - Bien. Parce que j'ai besoin de savoir que tu seras là. Open Subtitles لأنّي أريد أن أعرف أنّك ستكون هنا.
    Tu seras là à mon retour? Open Subtitles ستكون هنا عندما أعود ، أليس كذلك ؟
    Il sait que tu seras là ce soir. Open Subtitles أخبرناه أنك ستكون هنا الليلة.
    Oui, et quand l'arrestation aura lieu, tu seras là, comme toujours. Open Subtitles بالتأكيد وعندما يحين وقت الاعتقال ستكون هناك معي كالعادة. حسنا، يا شريك؟
    Tu seras là quand il subira les retombées ? Open Subtitles هل ستكون هناك من اجله فالتداعيات؟
    Tu seras là demain ? Open Subtitles إذان، ستكون هناك غداً؟
    Je sais que tu seras là pour lui. Open Subtitles نعم ، انا اعلم انك ستكون هناك
    Quand je reviendrai, tu seras là ? Open Subtitles حين أعود هل ستكونين هنا في انتظاري؟
    Tu seras là à mon retour ? Open Subtitles هل ستكونين هنا عندما أعود؟
    Et tu seras là, et toi aussi. Open Subtitles وستكونين هناك وأنت ستكونين هناك.
    Prendre quelqu'un à qui tu tiens, lui assurer que tu seras là pour elle, et là tirer le tapis d'un coup sec sous ses pieds ? Open Subtitles تأخذ شخصًا تهتم لأمره، تأكد لها أنّك ستتواجد من أجلها، ثم تسحب البساط من تحت أقدامها.
    Tu ne peux pas jurer que tu seras là quand j'aurai des rides et un dentier collé à mon palais ridé. Open Subtitles وأنت لا تستطيع أن تعدني بأنك ستكون بجانبي عندما يكثر في التجاعيد وأصناني الاصطناعية ملتسقة بفمي المتجعد بمادة لاصقة
    Tu seras là pour nous, moi et le bébé ? Open Subtitles أنت ستكون متواجداً هنا صحيح؟ من أجلنا أنا والطفل؟
    Montre à Gina que tu seras là pour elle. Open Subtitles أنك ستكون موجود من أجلها لا أعرف لو كان يمكننى ذلك
    Il faut que tu me promettes que tu seras là quand je sortirai. Open Subtitles أريد وعداً منكِ أنكِ ستكوني هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more