"serrures" - Translation from French to Arabic

    • الأقفال
        
    • أقفال
        
    • قفل
        
    • الاقفال
        
    • القفل
        
    • اقفال
        
    • بأقفال
        
    • والأقفال
        
    • نظام اﻹقفال
        
    • اقفالي
        
    • أقفالاً
        
    • بالأقفال
        
    Vous pouvez aussi être très doué pour crocheter les serrures. Open Subtitles فمن الممكن أن تكون بارعًا في اختيار الأقفال.
    Extrêmement contente. On devrait vraiment changer les serrures, en passant. Open Subtitles سعيدة للغاية على فكرة، يتحتم علينا تغيير الأقفال
    Ce sont toutes des nouvelles serrures, Carter, haut de gamme. Open Subtitles هذه أقفال جديده يا كارتر, ذو نهاية بعيده
    Les sept dernières année se résument à des meubles collants, des rideaux de douches et des serrures de sécurité enfant. Open Subtitles السبع سنوات الماضية كانت بشأن الأسطح الدبقة و ستائر الحمام برسم الأحصنة و أقفال خاصة للأطفال
    Ayant vu Kristi, on dirait que Mordor devra ouvrir ses serrures avec les tétons mous. Open Subtitles حسناً بعد لقائي بكرستي يبدو أن موردور سيضطر لستعمال قفل وحلمات مترهله
    J'ai une façon mystique avec les serrures et la mécanique. Open Subtitles عندي طريقه روحانيه للتصرف مع الاقفال والاجهزه الميكانيكيه
    Le défendeur produit des serrures de type X, pour lesquelles il est titulaire d'un brevet italien. UN والمدعى عليه هو منتج القفل ألف، الذي يحمل المدعى عليه براءة بشأنه بموجب القانون الايطالي.
    Vous a-t-il montré à ouvrir des serrures et des portes ? Open Subtitles وهل علمَكِ كيف تفتحين الأقفال والأبواب وما شابه ذلك؟
    J'étais trop occupée à apprendre comment crocheter les serrures sous l'eau. Open Subtitles لقد كنت مشغولة بتعلم كيفية فتح الأقفال تحت الماء.
    Et bien, nous n'avons vraiment pas de problème avec les serrures. Open Subtitles .حسناً ، لا يوجد لدينا أي مشكلة مع الأقفال
    Ce ne sont en faite pas les serrures qui m'inquiètent. Open Subtitles .في الواقع ليست الأقفال ما أشعر بالقلق إزاءها
    Un pays connu pour ses montres et ses serrures haute-sécurité. Open Subtitles بلد معروف بالساعات و ساعات اليد و الأقفال
    Je veux que les serrures soient à nouveau changées demain. Open Subtitles . أريد تغيير الأقفال مرة اخرى فى الصباح.
    Je n'ai jamais compris pourquoi Maman pensait qu'on avait besoin de trois serrures sur cette porte. Open Subtitles لم أفهم أبداً لمَ شعرت .. أمّي أننا نحتاج ثلاثة أقفال لهذا الباب
    Peu importe, elles étaient prisonnières. Nous avons plusieurs serrures mais rien qui s'ouvre de l'intérieur. Open Subtitles مهما من كانت، فقد كانت سجينة لينا أقفال متعددة على الباب الخارجي
    En tant que soustraitant, Alumina devait fournir des serrures en aluminium, des vitrages et les services d'installation. UN وكان على شركة ألومينا، بوصفها الطرف المتعاقد من الباطن، توفير أقفال مصنوعة من الألمنيوم، وبزجاج الشبابيك وتركيبها.
    Un portail de l'école a été endommagé et des serrures de portes de toilettes ont été cassées à cette occasion. UN وفي أثناء هذا الاقتحام، لحقت أضرار ببوابة من بوابات المدرسة وكسرت أقفال المراحيض.
    On va mettre la clé dans toutes les serrures qu"on verra. Open Subtitles يجب ان نجرب هذا المفتاح فى كل قفل نقابله
    Après le déménagement, vous savez si elle a changé les serrures ? Open Subtitles عندما سألتك اندريا ان تنتقل هل تعرف لو انها غيرت الاقفال ام لا؟
    Mon caveau. J'ai ôté la magie du sang des serrures, ça devrait la retenir. Open Subtitles قبوي، أبطلت سحر الدم عن القفل لذا يفترض أنْ يحتجزها
    J'ai posé des serrures supplémentaires aux portes et aux fenêtres. Open Subtitles الان , انا قد وضعت اقفال اضافية على الابواب والنوافذ
    Deux serrures, l'une à combinaison et l'autre à poussoir, avaient été installées sur le tiroir supérieur; les trois autres tiroirs étaient munis d'une simple serrure. UN وكان أعلى أدراجها اﻷربعة مزودا بقفل توافقي يفتح باﻷرقام وقفل بمفتاح يقفل بدافعة؛ وكانت اﻷدراج الثلاثة الباقية مزودة بأقفال بمفاتيح فقط.
    Je vais changer ses codes, ses serrures, son numéro. Open Subtitles سأغير كلمات المرور الخاصة بها والأقفال ورقم هاتفها
    i) Remplacement des serrures du Centre international de Vienne, le contrat de protection des doubles des clefs étant venu à expiration (108 500 dollars); UN ' ١` إبدال نظام اﻹقفال بمركز فيينا الدولي الذي انتهت صلاحية مفاتيح الحماية المستنسخة الخاصة به )٠٠٥ ٨٠١ دولار(؛
    Ou tu pourrais venir chez moi, parfois. C'est facile de forcer mes serrures. Open Subtitles او تستطيع البقاء بمنزلي أحياناً من السهل إقتحام اقفالي
    Ils n'ont pas l'air d'avoir pris quoi que ce soit, je change les serrures ce week-end. Open Subtitles لا يبدو أنّهم أخذوا شيئاً سأركّب أقفالاً جديدة بالعطلة الأسبوعيّة
    iv) serrures et clefs et autres mesures matérielles de sécurité; UN `4 ' تدابير الإغلاق بالأقفال والمفاتيح وغيرها من التدابير الأمنية المادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more