Ça ne sert à rien de tirer sur les portes. | Open Subtitles | لا جدوى من امتشاق هذين البابين يا رفيقي. |
Il ne sert à rien de critiquer certains aspects des Nations Unies si l'on ne croit pas comme moi que les problèmes peuvent être résolus. | UN | ولا أرى جدوى من أن ينتقد المرء بعض جوانب اﻷمم المتحدة، دون أن يكون لديه إيمان، مثلي، بأن المشاكل يمكن علاجها. |
Il ne sert à rien de revenir constamment sur le comportement du Bureau. | UN | ولا جدوى من الانتقادات العنيفة لمسلك المكتب. |
Jusqu'à ce que ça vous arrive aussi, ça ne sert à rien de discuter. | Open Subtitles | قبل أن يبدء بالحدوث اليك , لا يوجد فائدة من مناقشته |
Ça ne sert à rien de la garder ici. | Open Subtitles | حسناً لاجدوى من إبقائها لو أنها بدئت فى التغير مره أخرى |
Ils sont fermés maintenant, ça sert à rien de rappeler, | Open Subtitles | لقد أققلو الان , لا فائده من الاتصال الان |
Il ne sert à rien de répéter sans arrêt les mêmes recommandations concrètes. | UN | وليس هناك جدوى من إعادة تكرار نفس التوصيات الملموسة. |
En outre, il ne sert à rien de prescrire des équipements de pointe qui nécessitent un entretien important s'ils ne peuvent pas être entretenus convenablement tout au long de leur vie; | UN | وعلاوة على ذلك، لا جدوى من تحديد معدات عالية التقنية وتتطلب صيانة متطورة إذا لم يكن بالإمكان صيانتها بصورة ملائمة. |
Il ne sert à rien de multiplier les structures. | UN | واعتبر أنه لا جدوى من إنشاء هياكل موازية أو مكررة. |
Ça sert à rien de pleurer. Tu ne peux rien faire. | Open Subtitles | لا جدوى من البكاء أكثر من ذلك, لا شيء يُمكنكَ فعله. |
Ça ne sert à rien de planifier tes dépenses si tu dépenses en hiver l'argent de l'été. | Open Subtitles | لا جدوى من التخطيط طالما أنكِ تنفقين أموال الصيف فى الشتاء |
Ca ne sert à rien de ressasser tout ça. | Open Subtitles | ليست هناك جدوى من العودة الى ذلك الموضوع هيّا |
Même votre logeuse est partie, donc il ne sert à rien de crier. | Open Subtitles | حتى صاحبة السكن غادرت لذا لا جدوى من صراخك |
Je peux sentir ton sang. Ca ne sert à rien de courir. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أشم رائحة دمائكِ، ليس هنالك جدوى من الهرب. |
Descendons. Ça ne sert à rien de rester ici. | Open Subtitles | لنهبط الى اسفل ليست هناك جدوى من وقوفنا هنا |
ça ne sert à rien de piquer une crise d'hystérie. | Open Subtitles | لا جدوى من غضبك هكذا فى هذة اللحظات |
Que ça sert à rien de perdre du temps car des choses arrivent et après c'est trop tard. | Open Subtitles | قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان |
Quand il n'y a pas d'avenir... ça ne sert à rien de s'enfoncer dans les problèmes. | Open Subtitles | بما أنه لا مستقبل للأمر فلا فائدة من الاستمرار مروراً بكل المتاعب |
Ça ne sert à rien de te mentir, Tu le découvriras tôt ou tard. | Open Subtitles | لا فائدة من الكذب عليك لانك ستكتشف الامر |
Ça sert à rien de le remettre à plus tard. | Open Subtitles | No point in putting it off. لاجدوى من اطالته |
Ça ne sert à rien de rester ouvert. | Open Subtitles | لاجدوى من البقاء فاتحيين |
Ça sert à rien de rentrer de toute façon. | Open Subtitles | لا فائده من الذهاب للمننزل على كل حال |