"services généraux à" - Translation from French to Arabic

    • الخدمات العامة إلى
        
    • الخدمات العامة في
        
    • الخدمة العامة في
        
    • الخدمات العامة الى
        
    • الخدمة العامة إلى
        
    • الخدمة الميدانية إلى
        
    • الخدمات العامة يشتغل لبعض
        
    • الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى
        
    iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Réaffectation d'un poste de la Section des services généraux à la Section du personnel civil UN تنقل من قسم الخدمات العامة إلى قسم الموظفين المدنيين
    Proposition visant à organiser, à l'intention du personnel des Tribunaux, un concours spécial pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN مقترح لإجراء امتحان خاص للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في المحكمتين
    Il en ressort une différence moyenne pondérée de -40 %, ce qui signifie que les coûts des traitements des agents des services généraux à Bonn seraient inférieurs de 1 770 000 dollars par an à ce qu'ils sont à Genève. UN وبناء على هذا، فإن تكاليف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في بون ستقل عنها في جنيف بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار في السنة.
    Le BSCI a également conclu qu'il fallait accroître la contribution des agents des services généraux à l'exécution du programme de travail. UN واستنتج مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن اللجنة كانت بحاجة إلى تعزيز إسهامات موظفي الخدمات العامة في تنفيذ برنامج العمل.
    Il ne recommande donc pas la création d'un nouveau poste d'agent des services généraux à la Section des états de paie. UN ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات.
    vii) Les examens pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN `7 ' امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛
    Concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN الامتحانات للنقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Incidence des promotions d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sur le niveau de représentation géographique des États UN آثار الترقيات من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على مستويات التمثيل الجغرافي
    :: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; UN :: الموظفين الذين رقوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Par ailleurs, d'après le Secrétariat, l'expérience montre que les lauréats des concours de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs acceptent des offres d'emploi sans conditions préalables. UN ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة.
    :: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; UN :: من تمت ترقيتهم من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛
    Par conséquent, ce domaine est transféré de la Section des services généraux à la Section du soutien logistique. UN وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات.
    :: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    A. Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York 135 UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك
    Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York UN الجدول ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك
    Le barème des traitements recommandé par la Commission pour les agents des services généraux à Vienne est reproduit à l'annexe XII au présent rapport. UN ويرد جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    A. Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York 164 UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك
    Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York UN الجدول ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك
    La rationalisation du secteur de la communication et de l'information se traduira aussi par la suppression de cinq postes d'agent des services généraux à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN وسوف تؤدي أيضا عملية تنظيم خدمات اﻹعلام والاتصالات إلى تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتبة داغ همرشولد.
    Le barème des traitements applicables à compter du 1er avril 2002 aux agents des services généraux à Vienne et les indemnités révisées pour charges de famille figurent aux annexes VI et VII du présent document. UN ويرد سلم المرتبات الذي أصبح ساري المفعول فـي 1 نيسان/أبريل 2002 بالنسبة لموظفي فئة الخدمة العامة في فيينا وبدلات الإعالة المنقّحة في المرفقين السادس والسابع لهذه الوثيقة.
    En outre, un poste a été reclassé de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs. UN وإضافة الى ذلك أعيد تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية.
    Projet pilote pour l'affectation à des postes sur le terrain des lauréats inscrits au fichier du concours national de recrutement et du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie UN المشروع النموذجي لتنسيب المدرجين في قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وامتحان الانتقال من فئة الخدمة العامة إلى الفئة الفنية في وظائف ميدانية
    Un poste d'assistant aux expéditions reclassé de la catégorie des agents des services généraux à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national UN إعادة تصنيف وظيفة لمساعد لشؤون الشحن من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية.
    83. En dépit de son effectif réduit (un chef d'équipe P-5 et trois administrateurs en 2008, ramené à un chef d'équipe, deux administrateurs à plein temps et un agent des services généraux à temps partiel pour 2010-2011), il est généralement convenu que l'équipe joue un rôle important pour faciliter le travail interinstitutions du CCS concernant les normes IPSAS. UN 83- ورغم صغر حجم الفريق (قائد فريق برتبة ف -5 و3 موظفين من الفئة الفنية في 2008، خفضوا إلى قائد فريق برتبة ف -5، وموظفَين من الفئة الفنية متفرغَين وموظف من فئة الخدمات العامة يشتغل لبعض الوقت بالنسبة للفترة 2010-2011)، ثمة توافق عام على أن هذا الفريق يقوم بدور كبير في مجال تيسير العمل المشترك بين الوكالات فيما يخص المعايير المحاسبية الدولية داخل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة.
    b) Institution d'un concours interne pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; UN (ب) استحداث امتحان داخلي للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more