iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs | UN | عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Réaffectation d'un poste de la Section des services généraux à la Section du personnel civil | UN | تنقل من قسم الخدمات العامة إلى قسم الموظفين المدنيين |
Proposition visant à organiser, à l'intention du personnel des Tribunaux, un concours spécial pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs | UN | مقترح لإجراء امتحان خاص للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في المحكمتين |
Il en ressort une différence moyenne pondérée de -40 %, ce qui signifie que les coûts des traitements des agents des services généraux à Bonn seraient inférieurs de 1 770 000 dollars par an à ce qu'ils sont à Genève. | UN | وبناء على هذا، فإن تكاليف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في بون ستقل عنها في جنيف بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار في السنة. |
Le BSCI a également conclu qu'il fallait accroître la contribution des agents des services généraux à l'exécution du programme de travail. | UN | واستنتج مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن اللجنة كانت بحاجة إلى تعزيز إسهامات موظفي الخدمات العامة في تنفيذ برنامج العمل. |
Il ne recommande donc pas la création d'un nouveau poste d'agent des services généraux à la Section des états de paie. | UN | ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات. |
vii) Les examens pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; | UN | `7 ' امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛ |
Concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs | UN | الامتحانات للنقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Incidence des promotions d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sur le niveau de représentation géographique des États | UN | آثار الترقيات من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على مستويات التمثيل الجغرافي |
:: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; | UN | :: الموظفين الذين رقوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Par ailleurs, d'après le Secrétariat, l'expérience montre que les lauréats des concours de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs acceptent des offres d'emploi sans conditions préalables. | UN | ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة. |
:: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; | UN | :: من تمت ترقيتهم من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛ |
Par conséquent, ce domaine est transféré de la Section des services généraux à la Section du soutien logistique. | UN | وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات. |
:: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; | UN | :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
A. Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York 135 | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك |
Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York | UN | الجدول ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك |
Le barème des traitements recommandé par la Commission pour les agents des services généraux à Vienne est reproduit à l'annexe XII au présent rapport. | UN | ويرد جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة لموظفي فئة الخدمات العامة في فيينا في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
A. Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York 164 | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك |
Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des agents des services généraux à New York | UN | الجدول ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة في نيويورك |
La rationalisation du secteur de la communication et de l'information se traduira aussi par la suppression de cinq postes d'agent des services généraux à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وسوف تؤدي أيضا عملية تنظيم خدمات اﻹعلام والاتصالات إلى تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتبة داغ همرشولد. |
Le barème des traitements applicables à compter du 1er avril 2002 aux agents des services généraux à Vienne et les indemnités révisées pour charges de famille figurent aux annexes VI et VII du présent document. | UN | ويرد سلم المرتبات الذي أصبح ساري المفعول فـي 1 نيسان/أبريل 2002 بالنسبة لموظفي فئة الخدمة العامة في فيينا وبدلات الإعالة المنقّحة في المرفقين السادس والسابع لهذه الوثيقة. |
En outre, un poste a été reclassé de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs. | UN | وإضافة الى ذلك أعيد تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية. |
Projet pilote pour l'affectation à des postes sur le terrain des lauréats inscrits au fichier du concours national de recrutement et du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie | UN | المشروع النموذجي لتنسيب المدرجين في قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وامتحان الانتقال من فئة الخدمة العامة إلى الفئة الفنية في وظائف ميدانية |
Un poste d'assistant aux expéditions reclassé de la catégorie des agents des services généraux à celle des agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | إعادة تصنيف وظيفة لمساعد لشؤون الشحن من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية. |
83. En dépit de son effectif réduit (un chef d'équipe P-5 et trois administrateurs en 2008, ramené à un chef d'équipe, deux administrateurs à plein temps et un agent des services généraux à temps partiel pour 2010-2011), il est généralement convenu que l'équipe joue un rôle important pour faciliter le travail interinstitutions du CCS concernant les normes IPSAS. | UN | 83- ورغم صغر حجم الفريق (قائد فريق برتبة ف -5 و3 موظفين من الفئة الفنية في 2008، خفضوا إلى قائد فريق برتبة ف -5، وموظفَين من الفئة الفنية متفرغَين وموظف من فئة الخدمات العامة يشتغل لبعض الوقت بالنسبة للفترة 2010-2011)، ثمة توافق عام على أن هذا الفريق يقوم بدور كبير في مجال تيسير العمل المشترك بين الوكالات فيما يخص المعايير المحاسبية الدولية داخل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة. |
b) Institution d'un concours interne pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; | UN | (ب) استحداث امتحان داخلي للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية؛ |