Quand j'avais 6 ans, mon père est mort, et ma mère m'a obligée à embrasser son corps à ses funérailles. | Open Subtitles | عندما كُنت فى السادسة من عمرى ، توفى والدى وأمى أجبرتنى على تقبيل الجسد فى جنازته |
J'ai demandé à I'officier si je pouvais assister à ses funérailles. | Open Subtitles | لقد طلبت من الضابط إذا كان بإمكاني حضور جنازته |
- Tu es venu a ses funérailles, juste apres l'avoir fait mourir. | Open Subtitles | لقد ظهرت في جنازته بعد أن تسببت في مقتله؟ |
Cette lettre de ta mère est arrivée à notre dortoir quelques jours après ses funérailles. | Open Subtitles | هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة. |
J'espère juste qu'elle me pardonne d'avoir manqué ses funérailles. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تستطيع مسامحتي على تفويت جنازتها |
Votre père et moi avons assisté à ses funérailles il y a six mois. | Open Subtitles | أنا و أبوك حضرنا لجنازته منذ ستة أشهر |
À ses funérailles, j'étais complètement anéantie, je savais à peine ce que je faisais. | Open Subtitles | في جنازته كنت جداً حزينة لم أستطع التحكم في نفسي |
Personne n'est venu à ses funérailles, sauf moi. Pas même ma mère. | Open Subtitles | لا أحد جاء إلى جنازته عدا أنا ولا حتى أمي. |
Le mort a peut être des amis qui sont venus pour ses funérailles. | Open Subtitles | لابد أن للميت أصدقاء يجب أن يحضروا جنازته |
En témoignage de sympathie envers lui ... 1 600 personnes ont assisté à ses funérailles en 1998. | Open Subtitles | و كشهاده علي حسن سيرته حضر 1600 شخص جنازته عام 1998 |
Plus de 25 000 personnes vinrent à ses funérailles... mais je l'ai enterré en Amérique pour qu'il soit plus près de nous. | Open Subtitles | أكثر من 25 ألف شخص حضروا جنازته في هونج كونج لكنني دفنته في أمريكا ليكون قريباً منا |
Vous avez aussi laissé votre carte sur mon pare-brise à ses funérailles. | Open Subtitles | و أيضاً تركتِ بطاقتكِ على نافذة سيارتيّ الأمامية في جنازته. |
J'ai eu mes 14 ans une semaine après ses funérailles. | Open Subtitles | كان عيد ميلادي الرابع عشر بعد إسبوع من جنازته |
On vous demande d'assassiner le roi, vous allez en mars ses funérailles avec des milliers de soldats perses. | Open Subtitles | أنت مطلوب بصفتك قاتل الملك، أنت ستسير في جنازته سويةً مع الآف من الجنود الفارسين. |
Je suis à ses funérailles, elle est à côté de moi, et je panique encore une fois. | Open Subtitles | أنا في جنازته وهي بجانبي، وأنا أذعر مجدداً. |
J'ai entendu que j'étais en rémission le lendemain de ses funérailles. | Open Subtitles | وغير هودجكين. قيل لي أنني كنت في مغفرة بعد يوم جنازتها. |
Une meilleur amie qui ne se donne pas la peine d'aller à ses funérailles. | Open Subtitles | صديقتها المقربه التي لم تزعج نفسها لتحضر جنازتها |
La femme sexy de mon frère sera là, et je ne l'ai plus vue depuis ses funérailles. | Open Subtitles | ستكون زوجة أخى المثيرة هناك وانا لم أرها منذ جنازتها |
Si cela ne s'était pas produit, nous serions à ses funérailles. | Open Subtitles | إذا كان كل هذا لم يحدث لكنا نقيم لها جنازتها الآن |
Si tout ça ne s'était pas passé, nous serions à ses funérailles en ce moment à la place de celles de Daniel. | Open Subtitles | لو كل هذا لم يحدث لكانت جنازتها هي الآن وليس دانييل |
Vincent Sobel. Tina a démissionné le lendemain de ses funérailles, et nous n'avons pas eu de nouvelles d'elle depuis. | Open Subtitles | أجل، (تينا) استقالت من الشرطة في اليوم التالي لجنازته |
J'étais à ses funérailles. | Open Subtitles | وذهبت لجنازتها. تلك الفتاة المسكينة |