"ses larmes" - Translation from French to Arabic

    • دموعه
        
    • دموعها
        
    Alors pour sécher ses larmes et l'occuper, vous me le renvoyez. Open Subtitles لذا لتجفيف دموعه وإبقائه مشغولاً, تريدين إعادة رميه عليّ
    Je vais le chercher avant qu'il se masturbe dans la baignoire avec ses larmes. Open Subtitles سوف أجلبه لهنا قبل أن أجده يستمني فى حوض من دموعه
    ses larmes coulèrent le long de ses joues. Il cria, en demandant que le sacrifice de sa file soit gravé dans les mémoires. Open Subtitles انهمرت دموعه من على وجنتيه وصرخ بقوة ، طالباً من الجميع تذكر تضحية ابنته
    Si ses larmes et sa douleur étaient miennes, justice serait faite. Open Subtitles عندما سيتحول إلي ألمها و دموعها آنذاك ستحقق العدالة
    Dites-lui que vous arrêterez si elle retient ses larmes. Open Subtitles أخبرْها أنك سَتَتوقّفُ إذا تستطيع أن توقف دموعها.
    Elle le fit sans montrer ses larmes... sans montrer a sa mere ou a son petit frere... qu'elle etait triste... sans montrer autre chose... comme c'etait de coutume entre eux. Open Subtitles ‫قامت بذلك ‫دون أن تُظهر دموعها ‫دون أن تُظهر لأمها ‫أو لأخيها الصغير ‫أنها كانت حزينة
    Le Grand Esprit était tellement ému par ses larmes qu'il exauça ses prières. Open Subtitles وروحه العظيمة انبثـقـت من دموعه واستجابةً لصلواته
    Et je vais faire une soirée ce soir, et je n'ai pas envie de l'avoir allongé sur le canapé, à essuyer ses larmes avec de la nourriture de traiteur. Open Subtitles وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم
    Tu ne peux plus essuyer ses larmes d'ici... mais tu peux les arrêter en souriant et en riant Open Subtitles ومن هنا انت لاتستطيعى منع دموعه ولكن يمكنك ايقافها بالابتسام والضحك
    - J'ai essuyé ses larmes avec ce mouchoir. Open Subtitles و لكن هذا هو المنديل الذي استعملته لمسح دموعه
    D'ailleurs, ses larmes indiquent qu'il se repent, je le crois. Open Subtitles علاوة على ذلك دموعه تشير بأنه قد ندم.
    Elle voulait sûrement recueillir ses larmes dans le flacon. Open Subtitles أرادتْ أَنْ تَجْمعَ دموعه في قنينتِها الصَغيرةِ.
    Essuyez ses larmes, il se sentira moins abandonné. Open Subtitles امسح دموعه.سوف يخفف ذلك من شعوره بأنه منبوذ
    - Lis-le-moi. Dis-moi si Jim retient ses larmes. Open Subtitles اقرأها لي وليخبرني أحدكم إذا كان جيم يحبس دموعه
    Le fils de cette mère impuissante est venu pour essuyer ses larmes! Open Subtitles إبن هذه الأمّ العاجزة جاء لمحو دموعها الإبن؟ نفس الإبن الذي قتلنا قبل سنوات؟
    Elle a sans doute des implants mammaires mais ses larmes sont réelles. Open Subtitles على الأرجح صدرها مزيف و لكن يا آلهى, دموعها حقيقية جداً
    A ses larmes de joie, à son étreinte invitante, à son souffle chaud. Open Subtitles تعرفها دموعها المتلئلئة عناقها الترحيبي، نفسها الدافئ.
    "ses larmes touchait mon pull comme des balles et elle m'a dit qu'on nous mettait dehors. Open Subtitles ضربت دموعها قميصي مثل الرصاص وأخبرتني باننا قد طردنا
    Elle venait si souvent et pleurait tellement que de ses larmes était né un arbre splendide. Open Subtitles وزارته في كثير من الأحيان، وبكت كثيراً... لدرجة أن روته دموعها... وأصبحت شجرة مذهلة
    Ses yeux, ses larmes Open Subtitles لماذا يؤلمني هنا ؟ عيونها دموعها
    Elle pleura tant et si fort que ses larmes firent des traces noires sur sa figure. Open Subtitles وصرخت طويلاً، وبقوة... ... حتى أن دموعها رسمت خطوط سوداء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more