Oubliez la femme de Shepherd. Rien ne correspond aux plaies. | Open Subtitles | انس زوجة شيبرد لا استطيع مقارنة علامات الشق |
Mme Shepherd a été réélue Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail pour une seconde et dernière année. | UN | 7- أعيد انتخاب السيدة شيبرد رئيسة - مقررة للفريق العامل لسنة ثانية وأخيرة. |
Je me mets sur cette affaire avec le général Shepherd immédiatement. | Open Subtitles | سوف أهتم ، بهذه المسألة مع الجنرال شيبارد ، فوراً |
Dr Shepherd ! Il y a du pain grillé et du café si vous voulez petit-déjeuner. | Open Subtitles | د. " شيبارد " , هناك خبز فرنسي وقهوة في حال رغبت بالإفطار |
Mme Kran a souhaité la bienvenue aux nouveaux membres du Groupe, M. Silicianos et Mme Shepherd. | UN | ورحبت السيدة كران بعضوي الفريق العامل الجديدين: السيد سيسيليانوس والسيدة شبرد. |
Visiblement Shepherd ne veut pas que vous voyez ces photos. | Open Subtitles | من الواضح شيفرد دوسن أبوس؛ ر تريد رؤية تلك الصور. |
Lucy a dit à Shepherd qu'elle obéissait à une autorité supérieure. | Open Subtitles | وقالت لوسي الراعي أنها كانت الإجابة إلى سلطة أعلى. |
Les représentants de Chypre, du Canada et de l'Allemagne formulent des observations et posent des questions, auxquelles M. Shepherd répond. | UN | وأدلى ممثلو قبرص وكندا وألمانيا بتعليقات وطرحوا أسئلة رد عليها السيد شيبرد. |
C'est à propos de l'homme qui a été tué à Shepherd Lake. | Open Subtitles | أنه بخصوص الرجل الذي قُتل عند بحيرة شيبرد |
Le truc, avec le Lac Shepherd, c'est... qu'on ne sait jamais ce qu'on va attraper. | Open Subtitles | ...الشيء المتعلق ببحيرة شيبرد هو انك لا تعلم ابدا ما الذي ستصطاده |
J'ai mis Dr Torres et Dr Shepherd au pied du mur, et là elles regardent les scans de Mr Jaffee. | Open Subtitles | وأخيرًا حاصرت الدكتورة توريس والدكتورة شيبرد وهما الآن ينظرون إلى فحوصات السيد جافي |
Nous avions un atout actif dedans qui était très proche de trouver qui était Shepherd, mais tout a échoué. | Open Subtitles | لكن كان لدينا جاسوس وكان قريبًا جدًا من معرفة هوية شيبرد ولكن بعد ذلك كل شيء انهار. |
Le Dr Shepherd veut que je sois aussi précis que possible. | Open Subtitles | الإمكان بقدر شاملاً أكون أن " شيبارد " د. |
Montre à ton frère qu'il n'est pas le seul Shepherd à faire de la magie. | Open Subtitles | لتعرفي ان أخيك ليس الوحيد في عائلة شيبارد يفعل السحر |
Jake. Dr Shepherd. À plus tard. | Open Subtitles | طريق اقصر بكثير لما قد مررت به جيك دكتورة شيبارد أراك تعلمين، واحد من العديد من الأشياء التي تعلمتها خلال العام الماضي |
- Will Shepherd ! Quelqu'un a vu Will Shepherd ? | Open Subtitles | ويل شيبارد هل أي شخص تمكن من رؤية ويل شيبارد ؟ |
- Mon adjoint a trouvé ça dans la tente de Will Shepherd un peu plus tôt ce matin. | Open Subtitles | مندوبي وجد هؤلاء في خيمة ويل شيبارد مبكراً هذا الصبح |
Une journée de dédicaces et de rencontres avec l'auteur, Verene Shepherd, a également été organisée à l'auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | كما استضافت مناسبة لتوقيع كتاب واللقاء مع مؤلفه الدكتور فيرين شبرد في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Tous ses membres étaient présents: Monorama Biswas, Mireille Fanon Mendes-France, Mirjana Najcevska, Maya Sahli et Verene Shepherd. | UN | وقد حضر الدورة جميع أعضاء الفريق: مونوراما بيسواس، وميراي فانون مندز فرانس، وميريانا نايشيفسكا، ومايا سهلي، وفيرين شبرد. |
Pour l'instant c'est la meilleure piste qu'on ait sur Shepherd. | Open Subtitles | هذا هو أفضل الرصاص نحن أبوس؛ كان كان على شيفرد حتى الآن. |
C'est notre meilleure chance de faire tomber Shepherd. | Open Subtitles | هذا هو أفضل فرصة لدينا لاتخاذ شيفرد إلى أسفل. |
Omaha peut aider à trouver Shepherd et Borden avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | أوماها يمكن أن تساعدنا على إيجاد الراعي وبوردن قبل فوات الأوان. |
On sait que Shepherd a appelé Jessica de chez André. | Open Subtitles | قسم الشرطة تعقب مكالمة قام بها شيبيرد مع جيسيكا من مطعم أندريه |
Je veux parler à Shepherd. | Open Subtitles | أريد التحدث مع شيبريد |
Avec M. Shepherd, en classe, le panneau : "Il fuit, poursuivi par un ours." La pièce de Shakespeare. | Open Subtitles | من غرفة السيد شفيرد :قال على الجدار "المضطهد يتحمل" .... |
Les membres suivants étaient présents: Monorama Biswas, Mireille Fanon-Mendes France, Mirjana Najcevska, Maya Sahli et Verene Shepherd. | UN | وحضر الدورة الأعضاء مونوراما بيسواس وميري فانون مانديس - فرانس وميريانا نايسيفسكا ومايا السهلي وفيرين شبارد. |
- Si vous pouvez passer ça à M. Shepherd. - Oui. | Open Subtitles | واذا امكنك ان تمررها الى السيد شابرد طبعاً |