Bien, Si ça te met mal à l'aise, je lui dirai de ne pas venir. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان هذا لا يٌشعرك بالراحة سأطلب منه عدم الحضور |
Si ça peut vous rassurer, vous ne les trouverez jamais. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيريحكم فأنتم لن تجدوها أبداً |
Trish, Si ça vous mord le cœur, faites-le parler de ça. | Open Subtitles | تريش، إن كان هذا يضايقك اجعليه يتحدث في الأمر. |
Alors dégomme des rôdeurs Si ça te fait du bien. | Open Subtitles | لذا أشبع السائرين ضرباً إن كان هذا يساعدك. |
Si ça signifie consacrer chaque secondes que j'ai en dehors de cet endroit pour devenir plus rapide et pouvoir le stopper alors c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني تكريس كل ثانية لدي خارج هذا المكان إلى الحصول على أسرع ومنعه، ثم وهذا هو ما أنا سأفعل. |
Même Si ça menace le dernier souvenir de ton père ? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يُهدد الذكرى الاخبرة لوالدكِ ؟ |
Et bien, Si ça peut te consoler, sa jalousie rend le sexe sacrément bon. | Open Subtitles | حسناً , اذا كان هذا يشعرك بتحسن غيرتها تجعلها مثيره للغايه |
Je ne sais pas Si ça peut aider, mais Susie vient de trouver autre chose sur la veste du chef... | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان ذلك سيساعد و لكن سوزي وجدت آثار شيء آخر على معطف الشيف |
Justement, on sait pas Si ça a été concluant parce qu'on a pas accès au système. | Open Subtitles | لانعرف إن كانت التجارب ناجحة لانه ليس لدينا أي صلاحية للدخول إلى النظام |
Si ça vous surprend, madame, vous serez stupéfaite d'apprendre qu'il a convenu de vendre la propriété. | Open Subtitles | حسنا سيدتي إذا كان هذا يفاجئك ستذهلين لمعرفة أنه موافق على بيع الملكيه |
Vous trébuchez, ils vous rattrapent, même Si ça dit une perte à court terme. | Open Subtitles | وعندما تتعثر، يساعدونك حتى إذا كان هذا يعني خسارة قصيرة لهم |
Je peux attendre dehors Si ça peut accélerer les choses. | Open Subtitles | يمكنني الإنتظار بالخارج إذا كان هذا سيسرع الآمر |
Si ça facilite les choses, je te laisse pas le choix. | Open Subtitles | إن كان هذا يسهّل الأمر فأنتِ لا تملكينَ خيارًا. |
Je me demande Si ça n'envoie pas un message hostile. | Open Subtitles | حسنًا، أتساءل إن كان هذا يرسل رسالة عدائية. |
Je ne sais pas Si ça compte, mais ceci pourrait aider. | Open Subtitles | أجهل إن كان هذا يُحتسب، لكن هذا قد يفيد. |
Je peux estimer un endroit où il pourrait être ... Si ça peut aider. | Open Subtitles | أستطيع أن أقدر أين يمكن أن يكون إذا كان ذلك مفيدا |
Si ça peut te réconforter, je préfèrerais être avec vous que d'être assise sur le banc des blessés. | Open Subtitles | لو كان هذا سيشعرك بحال أفضل، فأنا أفضل لو كنت هناك معك على أن أكون هنا بالأعلى في مقعد الإحتياط |
Si ça peut aider, je connais le bouquiniste préféré de Dan. | Open Subtitles | اذا كان هذا سيساعد فأن دان يحب الكتاب المستعمل |
Si ça peut te faire sentir mieux, j'ai de l'eczema. | Open Subtitles | إن كان ذلك يشعركِ بتحسن. فأنا مصابة بالإكزيما. |
Je l'ai. Voyons Si ça fait vraiment ce que tu prétends. | Open Subtitles | حصلت عليها، لنرى إن كانت حقاً تحقق ما تقوله. |
Lorsqu'il s'agit de poursuivre tes rêves et tes passions c'est vraiment à toi de décider Si ça vaut le coup de faire ce sacrifice. | Open Subtitles | وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق |
- Elisabeth, Si ça ne tenait qu'à moi... - Ça ne tient qu'à vous. | Open Subtitles | اليزابيث ، لو كان الأمر لي و الأمر متروك لك بالفعل |
Si ça peut vous rassurer, il commence à faire noir. | Open Subtitles | إذا هذا يُشعركم بالتحسن فالليل قد حل علينا |
Je ne sais pas Si ça change quoi que ce soit. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا ذلك يُؤثّرُ على أيّ شئِ، |
M. DiNorscio, Si ça se dandine et que ça fait coin-coin, c'est... probablement un canard. | Open Subtitles | اذا كانت تمشي مثل البطه ,وتبدو كالبطه تصيح كالبطه فأنها بالتأكيد بطة |
Je peux couper le cordon Si ça peut faciliter les choses. | Open Subtitles | استطيع ان اقطع الحبل السري لو هذا سيكون اسهل |
Et Si ça peut vous faire vous sentir mieux, parfois les gens frappent leurs docteurs, aussi. | Open Subtitles | و اذا كان ذلك يشعرك بشعور افضل فأوقات بعض البشر يركلون اطبائهم أيضا |
Si ça peut te consoler, tu es sec comme un biscuit. | Open Subtitles | ان كان هذا يشكل اي عزاء انت جاف كالمقرمشات |