Si je fais ce que vous demandez et ouvre les greniers, vous serez bien nourris aujourd'hui et mourrez de faim demain. | Open Subtitles | , إذا فعلت كما تطلبوا و فتحت المخازن . سوف تأكلون جيداً اليوم وتموتوا من الجوع غداً |
Tu t'arrêteras de me harceler Si je fais ça pour toi? | Open Subtitles | هل ستتـوقفـي عن ازعاجـي إذا فعلت هذا لك ؟ |
Si je fais une exception, il faudra en faire mille. | Open Subtitles | لو فعلت أستثناء واحد سأضطر الى فعل الالاف |
Mais Si je fais ça, il faudra des années avant que les gens pensent que c'est sécurisé de revenir ici. | Open Subtitles | ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا |
Mais pas pour longtemps Si je fais ce que vous me demandez. Oubliez ! | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة اذا فعلت ما تطلبينه مني , انسي الأمر |
Si je fais un prêt le vendredi, une grosse banque le rachète le lundi. | Open Subtitles | إذا قمت بدفع قرض في مساء يوم الجمعة سيشتريه بنكاً كبيراً في خلال يوم الإثنين |
Monsieur, Si je fais ça pour vous, je devrais le faire pour tout le monde. | Open Subtitles | سيدي,ان فعلت ذلك لك فسأضطر لفعل ذلك للجميع |
Si je fais le tinikling, toi aussi. | Open Subtitles | لو قمت أنا بالترنين ستقوم أنت أيضا بالترنين |
Et Si je fais ça, il relâchera Josie ? | Open Subtitles | و إذا فعلت ذلك, سوف يقوم بإطلاق سراح جوزي؟ |
Si je fais ça, je devrai reconnaitre que je pourrai ne jamais l'attraper. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك, سوف أظطر لمواجهة حقيقه أنني لن أتمكن من إمساك ذلك الرجل أبدا |
Mais Si je fais ça, personne ne sera au courant. | Open Subtitles | ولكن إذا فعلت هذا الامر لا اريد ان يعرف أي شخص بذلك ارجوك |
Mais Si je fais ça, les gens vont penser qu'elle cachait quelque chose et je suis en prison. | Open Subtitles | ولكنني لو فعلت ذلك ، الأناس سوف يظنون أنها كانت تخفي أمر ما و ها أنا ذا في السجن |
Si je fais ça, les dix gars devant moi ne seront pas contents. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك، سيجن جنون الـعشرة المتقدمينه في الترتيب. |
Si je fais ça, je pourrais aussi bien appeler la femme jusqu'à, et lui dire que je suis sur l'ensemble de vos conneries aussi. | Open Subtitles | لو فعلت هذا ربما سألفت نظرها و اخبرها اني في كل هذا الهراء ايضا |
Si je fais ça, nous perdons une chance de faire tomber une cellule ennemie opérant à l'intérieur du capitole. | Open Subtitles | إن فعلت هذا, سنخسر فرصة إلقاء القبض على خلية معادية تعمل داخل مبنى البرلمان سيتبعثرون |
Si je fais ça, le réseau va être fracturé. | Open Subtitles | إن فعلت هذا الأمر فإن الشبكة ستتمزق بالتأكيد |
Et Si je fais ce que je compte faire, le traitement vous tuera au lieu de vous sauver. | Open Subtitles | و إن فعلت ما أخطط له فإن العلاج سيقتلك لا سينقذك |
- Si je fais ça, vous ne me verrez pas lundi. | Open Subtitles | .اذا فعلت ذلك لن تراني لن تراني يوم الاثنين |
Si je fais ça, je ne te verrai plus après. | Open Subtitles | اذا فعلت لك هذا فلن أراك مجدداً بالمدينة هنا ؟ |
Je ne manquerai pas de vous informer Si je fais des progrès, monsieur. | Open Subtitles | سأكن متأكدا بأخبارك إذا قمت بأي تقدم , سيدي |
Si je fais des plans pour le poste si tôt, cela ressemblera à du dépit. | Open Subtitles | إذا قمت بعمل مسرحية لهذا المنصب حتى وقت قريب إنها سوف تبدو مثل العنب الحامض |
Si je fais ça, je t'enseigne que ton mauvais comportement sera toujours recompensé. | Open Subtitles | ان فعلت هذا فأنا أعلمك ان سلوكك السيء سوف تتم مكافأته دوما |
Bon Si je fais tes corvées pendant une semaine ? | Open Subtitles | إذاً لو قمت بمهماتكِ اليومية لمدة أسبوع؟ |
Si je fais ça, les gens vont savoir que je t'accorde un traitement de faveur. | Open Subtitles | اذا قمت بذلك فسيعلم الجميع اني اعطيك معامله تفضيليه |
Bien entendu, Si je fais mon boulot comme il faut, vous tirerez à blanc. | Open Subtitles | بالطبع، إن قمت بعملي بشكل صحيح فسوف تطلق الغير مخصب، صحيح؟ |
Je n'ai sans doute pas besoin de vous Si je fais toute la conversation. | Open Subtitles | و ربما أنني لست بحاجة لك, إن كنت أقوم بكل الحديث |
Si je fais cela... | Open Subtitles | إذا كنتُ سأقوم بهذا.. |
Mais Si je fais ça, ça va démarrer un cyclone de merde avec votre boss en plein centre. | Open Subtitles | ،لكن لو فعلتُ ذلك لسوف تبدأ العديد من المشاكل .معَ رئيسك التي لايُمكنه حلّها |
- Si je fais ça, on va filer à toute allure. | Open Subtitles | إنْ قمتُ بتنشيطها الآن، أيها القائد، سنندفع إلى الأعلى. |