Si je peux de nouveau marcher, vous pourrez m'inviter à diner. | Open Subtitles | إذا استطعت المشي ثانية يمكنك أن تعزمني على العشاء |
Hé, je vais trainer dans un bar. Voir Si je peux m'attirer quelques problèmes. | Open Subtitles | مرحبًا، سأذهب إلى الحانة لأرى إن كنت أستطيع التسبب ببعض المشاكل |
Je vais voir Si je peux utiliser cette info. | Open Subtitles | حسنا. سنرى ما اذا كان يمكنني استخدام هذا |
Je ne sais pas Si je peux croire un ami invisible. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أستطيع الثقة بصديق خفي |
je vais croiser la liste avec la DMV et voir Si je peux sortir une photo. | Open Subtitles | حسناً, جيد, سابحث عنها في إدارة الرخص وأرى إن استطعت ايجاد صور مطابقة. |
Essaye par derrière. Je verrai Si je peux crocheter la serrure. | Open Subtitles | حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل. |
Si je peux avoir les plus petits en avant... Vous savez quoi, monsieur ? | Open Subtitles | حسناً جميعكم , لو أمكنني المساعدة خذو قليل من خارج الواجهه |
Et maintenant j'ai tout foiré. Je ne sais pas Si je peux arranger ça. | Open Subtitles | و الأن أفسدت الأمور ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني إصلاحها |
Okay, eh bien, même Si je peux être prête à temps, | Open Subtitles | حسناً ، حتى لو استطعت أن أتجهز بالوقت المناسب |
Si je peux me retrouver rien que 5 minutes avec elle, je sais que tout s'arrangera, c'est le destin. | Open Subtitles | إذا استطعت ان انفرد بها لخمسة دقائق أعلم ان ذلك سيصلح الامور بيننا. ذلك مقدّر |
Tu as raison. Si je peux avoir Pfizer, Harvey n'aura plus besoin de ramener ce clown dans la firme. | Open Subtitles | إذا استطعت أن احصل على فايزر فإنه لن يصبح على هارفي إحضار هذا |
La faute en vaut la peine Si je peux enlever ça. | Open Subtitles | حسناً، التحذير يستحق ذلك إن كنت أستطيع خلع هذه |
Je vais voir Si je peux le trouver. | Open Subtitles | أنا ستعمل أرى إن كنت أستطيع العثور عليه. |
Voyons Si je peux en rester à des questions. | Open Subtitles | نعم، اسمحوا لي أن نرى ما اذا كان يمكنني حصر بلدي إعادة توجيه على الأسئلة. |
Si je peux vous aider, vous n'avez qu'à me le dire. | Open Subtitles | إسمع إذا كنت أستطيع مساعدتك أنا موجود هذا مريح |
Je vais garder ça pour moi, Si je peux. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنَّني سأبقي ذلك لنفسي, إن استطعت |
Si je peux rapporter ces notes aux Renseignements britanniques à temps... ça pourrait éviter des millions de morts. | Open Subtitles | إن أمكنني إيصال هذه المذكرة إلى المخابرات البريطانية في الوقت المناسب يمكنها أن توقف موت الملايين |
Pas grand chose, j'espère, sauf Si je peux vous convaincre de remettre les boîtes dans le camion et partir pendant que vous le pouvez. | Open Subtitles | حسناً, ليس الكثير, كما أتوقع إلا لو أمكنني إقناعك بأن تعيد تلك الصناديق إلى الشاحنة وتغادر بأقرب وقت ممكن |
Je ne sais pas Si je peux continuer à me battre. | Open Subtitles | . لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أستمر بالمحاربة |
Si je peux persuader cette personne, je peux persuader un juge et un jury. | Open Subtitles | لو استطعت اقناع ذلك الشخص استطيع اقناع قاضي و هيئة محلفين |
Je sais même pas Si je peux écrire ici. Je comprends. | Open Subtitles | انا حتى لا اعلم اذا كنت استطيع الكتابه هنا |
Si je peux l'éteindre, la graisse redeviendra juste de la graisse. | Open Subtitles | اذا استطعت تغييرها فسيعود الدهن ليكون مجرد دهن فقط |
Je sais pas Si je peux rester assise tranquillement aussi longtemps. | Open Subtitles | لستُ أعلم إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة طويلة |
Si je peux réduire le le mode de fusion de l'argent, | Open Subtitles | إذا إستطعت أن أحصر الأشياء التي تذوب مع الفضة |
Mais je ne sais pas Si je peux passer par là encore. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف إن كان بوسعي فعل ذلك مجددًا |
Pas Si je peux la convaincre de rester à Los Angeles. | Open Subtitles | ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس |