"si je peux" - Translation from French to Arabic

    • إذا استطعت
        
    • إن كنت أستطيع
        
    • ما اذا كان يمكنني
        
    • إذا كنت أستطيع
        
    • إن استطعت
        
    • إن أمكنني
        
    • لو أمكنني
        
    • إذا كان بإمكاني
        
    • لو استطعت
        
    • اذا كنت استطيع
        
    • اذا استطعت
        
    • إن كان بإمكاني
        
    • إذا إستطعت
        
    • إن كان بوسعي
        
    • إذا أستطعت
        
    Si je peux de nouveau marcher, vous pourrez m'inviter à diner. Open Subtitles إذا استطعت المشي ثانية يمكنك أن تعزمني على العشاء
    Hé, je vais trainer dans un bar. Voir Si je peux m'attirer quelques problèmes. Open Subtitles مرحبًا، سأذهب إلى الحانة لأرى إن كنت أستطيع التسبب ببعض المشاكل
    Je vais voir Si je peux utiliser cette info. Open Subtitles حسنا. سنرى ما اذا كان يمكنني استخدام هذا
    Je ne sais pas Si je peux croire un ami invisible. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أستطيع الثقة بصديق خفي
    je vais croiser la liste avec la DMV et voir Si je peux sortir une photo. Open Subtitles حسناً, جيد, سابحث عنها في إدارة الرخص وأرى إن استطعت ايجاد صور مطابقة.
    Essaye par derrière. Je verrai Si je peux crocheter la serrure. Open Subtitles حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل.
    Si je peux avoir les plus petits en avant... Vous savez quoi, monsieur ? Open Subtitles حسناً جميعكم , لو أمكنني المساعدة خذو قليل من خارج الواجهه
    Et maintenant j'ai tout foiré. Je ne sais pas Si je peux arranger ça. Open Subtitles و الأن أفسدت الأمور ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني إصلاحها
    Okay, eh bien, même Si je peux être prête à temps, Open Subtitles حسناً ، حتى لو استطعت أن أتجهز بالوقت المناسب
    Si je peux me retrouver rien que 5 minutes avec elle, je sais que tout s'arrangera, c'est le destin. Open Subtitles إذا استطعت ان انفرد بها لخمسة دقائق أعلم ان ذلك سيصلح الامور بيننا. ذلك مقدّر
    Tu as raison. Si je peux avoir Pfizer, Harvey n'aura plus besoin de ramener ce clown dans la firme. Open Subtitles إذا استطعت أن احصل على فايزر فإنه لن يصبح على هارفي إحضار هذا
    La faute en vaut la peine Si je peux enlever ça. Open Subtitles حسناً، التحذير يستحق ذلك إن كنت أستطيع خلع هذه
    Je vais voir Si je peux le trouver. Open Subtitles أنا ستعمل أرى إن كنت أستطيع العثور عليه.
    Voyons Si je peux en rester à des questions. Open Subtitles نعم، اسمحوا لي أن نرى ما اذا كان يمكنني حصر بلدي إعادة توجيه على الأسئلة.
    Si je peux vous aider, vous n'avez qu'à me le dire. Open Subtitles إسمع إذا كنت أستطيع مساعدتك أنا موجود هذا مريح
    Je vais garder ça pour moi, Si je peux. Open Subtitles نعم, أعتقد أنَّني سأبقي ذلك لنفسي, إن استطعت
    Si je peux rapporter ces notes aux Renseignements britanniques à temps... ça pourrait éviter des millions de morts. Open Subtitles إن أمكنني إيصال هذه المذكرة إلى المخابرات البريطانية في الوقت المناسب يمكنها أن توقف موت الملايين
    Pas grand chose, j'espère, sauf Si je peux vous convaincre de remettre les boîtes dans le camion et partir pendant que vous le pouvez. Open Subtitles حسناً, ليس الكثير, كما أتوقع إلا لو أمكنني إقناعك بأن تعيد تلك الصناديق إلى الشاحنة وتغادر بأقرب وقت ممكن
    Je ne sais pas Si je peux continuer à me battre. Open Subtitles . لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أستمر بالمحاربة
    Si je peux persuader cette personne, je peux persuader un juge et un jury. Open Subtitles لو استطعت اقناع ذلك الشخص استطيع اقناع قاضي و هيئة محلفين
    Je sais même pas Si je peux écrire ici. Je comprends. Open Subtitles انا حتى لا اعلم اذا كنت استطيع الكتابه هنا
    Si je peux l'éteindre, la graisse redeviendra juste de la graisse. Open Subtitles اذا استطعت تغييرها فسيعود الدهن ليكون مجرد دهن فقط
    Je sais pas Si je peux rester assise tranquillement aussi longtemps. Open Subtitles لستُ أعلم إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة طويلة
    Si je peux réduire le le mode de fusion de l'argent, Open Subtitles إذا إستطعت أن أحصر الأشياء التي تذوب مع الفضة
    Mais je ne sais pas Si je peux passer par là encore. Open Subtitles ولكن لا أعرف إن كان بوسعي فعل ذلك مجددًا
    Pas Si je peux la convaincre de rester à Los Angeles. Open Subtitles ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more