Je ne partirai que si je reste ici pour qu'il puisse s'en prendre à moi ? | Open Subtitles | أنت لن تدعني أذهب إلاّ إذا بقيت بالجوار وتدعه يحظى بفرصة لينال مني؟ |
Maman se fâche un peu si je reste ici trop longtemps. | Open Subtitles | إن أمي تنزعج قليلاً إذا بقيت هنا فترة طويلة |
si je reste ici assez longtemps, je pourrais devenir Laird. | Open Subtitles | لو بقيت هُنا كفاية, قد أُصبِح حاكماً إسكتلندياً |
Oui. Et vous le ferez encore, aucun doute, si je reste. | Open Subtitles | أجل , وستفعلها مجدداً، لا شك بهذا لو بقيت |
Même si je reste en bonne santé, dans 60 à 70 ans, mon train s'arrêtera à la gare du ciel. | Open Subtitles | حتّى إن بقيت بصحّة مريئة لـ 60 أو 70 سنة |
si je reste à l'écart du mariage, il nous fera partir d'ici. | Open Subtitles | أخبرني لو وافقت على أن أبقى بعيدة عن الزفاف سيخرجنا من هنا |
si je reste infiltré, je vous mènerai droit aux armes, et vous livrerai Roper et l'acheteur en flagrant délit. | Open Subtitles | اذا بقيت بالداخل استطيع ان اجلب لكِ الأسلحة وامساك روبر نمسكه متلبساً |
si je reste en tant que manager, vous le garderez ouvert ? | Open Subtitles | إذا بقيت في منصب المدير، هل تبقى مفتوحة؟ |
Mais si je reste ici, alors il va penser que j'abandonne mon rêve | Open Subtitles | لكن إذا بقيت هنا, ثم هو سيذهب لإعتقادع بأني تخليت عن حُلمي |
Nous travaillerions ensemble. Seulement si je reste gestionnaire après la reprise. | Open Subtitles | إذا بقيت مسؤولة التبرعات حالما يتم الدمج |
Me pardonneras-tu si je reste l'après-midi ? | Open Subtitles | ♪ هل يغفر لي، الحب ♪ ♪ إذا بقيت جميع بعد ظهر اليوم؟ |
Cet homme... il va te trouver... il va me trouver moi, si je reste. | Open Subtitles | ..هذا الرجل ..سيقوم بإيجادك سيجدنى إذا بقيت هنا |
Tu me trouves horrible si je reste ici jusqu'à ce qu'elles s'endorment? | Open Subtitles | هل سأكون اماً سيئة لو بقيت هنا حتى يذهب البنات الى النوم؟ |
Peut être si je reste avec vos amis, après que le bébe soit adopté par ce couple en Suède. | Open Subtitles | لربما لو بقيت مع أصدقائك بعد ان يتبنى أولائك الزوجان من السويد طفلي |
Est-ce que ça t'embête si je reste au lit plutôt ? | Open Subtitles | هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟ |
si je reste là, je n'aurai jamais ce que je veux. | Open Subtitles | إن بقيت هنا لن أحصل أبدًا على ما أريده |
Eh bien, j'allais utiliser l'argent supplémentaire pour déménager dans un appartement plus près de la ville, mais si je reste dans le même complexe, nous pourrons avoir un endroit avec deux chambres. | Open Subtitles | حسناً سأستخدم الأموال الإضافية للإنتقال إلى شقة أقرب إلى المدينة لكن إن بقيت في المجمع نفسه |
Je crois que c'est mieux si je reste ici et que j'essaie d'identifier qui l'a drogué. | Open Subtitles | أعتقد أنّ من الأفضل أن أبقى هُنا لأحاول أن أكتشف من خدّره. |
si je reste, je devrai blesser des gens, et si je ne le fait pas, tu mourras. | Open Subtitles | اذا بقيت سيتوجب علي ايذاء الناس واذا لم افعل سأُسبب لك القتل |
si je reste là-bas, on me demande de faire des trucs. | Open Subtitles | إن بقيتُ في الخارج فسيطلبون منّي القايم بأعمال |
si je reste, je vais devenir négligent, puis... une chose ou une autre, puis je ne sais pas ce qu'il se passerait. | Open Subtitles | إذا بقيتُ هنا ؛ سأصبح ليناً ؛ و بعدها سيحدث شيء ما و بعدها لا أعلم مالذي سيحدث |
Ce n'est pas à toi de décider si je reste ou si je m'en vais. | Open Subtitles | الأمر لا يرجع لك لتحديد بقائي من عدمه. |
si je reste une seconde de plus, je vais exploser. | Open Subtitles | أذا بقيت هنا طويلاً أكثر سأنفجر مثل البالون |
si je reste en vie, je rends les choses encore plus difficiles. | Open Subtitles | إذا ما بقيت حيّاً، سأجعل الأمور أكثر سوءاً |
J'espère ne pas vous importuner, mais j'aimerais savoir si je reste ou non. | Open Subtitles | سيدتي, أتمنى أنك لا تمانعين ولكنني أريد أن أعلم إن كنت سأبقى أم سأرحل |
si je reste dans ce corps, je suis foutu ! | Open Subtitles | إن لم أخرج من هذا الجسم مبكرا، قضي علي. |
Euh, ça va si je reste pour un moment ? | Open Subtitles | ألا بأس ببقائي هنا لبعض الوقت؟ |
Mme Hawkes, ça vous dérange si je reste pour regarder sa chambre ? | Open Subtitles | سيدة هوكس هلا تمانعين ان بقيت هنا لكي ابحث في غرفتها؟ |
si je reste trop à la maison, Schtroumpf va se méfier. | Open Subtitles | انظر لو جلست في المنزل طوال اليوم احدهم سيشك في الامر |