Même mon fils de 10 ans m'a demandé Si je suis venu ici pour retirer chirurgicalement les porte-feuille des poches des gens. | Open Subtitles | حتى إبني ذو ال 10 سنوات سأل إذا كنت حضرت إلى هنا لأزيل جراحياً محافظ الناس من جيوبهم |
Je vais foncer à travers cette vitre Si je suis obligé de manger une poire | Open Subtitles | سأجلبها عن طريق سحق هذا الزجاج إذا كنت مجبراً على أكل الكمثرى |
Si vous me demandez Si je suis sale, non, mais je besoin de temps pour prendre soin de certaines choses. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء. |
Je ne sais pas Si je suis assez bonne pour être dans une équipe. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت بارعة بما يكفي لأكون بطاقم أحد ما |
Si je suis Zevlos, tout ce que je sais c'est que je suis un homme recherché. | Open Subtitles | لو كنت مكانه , كل ما أعرفه أني رجل مطلوب وألعب بمبدأ السلامة |
Zoe, je t'aime, mais je ne sais même pas Si je suis capable d'écrire ici. | Open Subtitles | زوي انا احبك ولكن لا اعلم اذا كنت استطيع حتى الكتابه هنا |
À quoi servent quelques mois de plus Si je suis trop malade pour en profiter ? | Open Subtitles | أعني أعني, ماذا سأستفيدُ من بضعةِ شهورٍ؟ إن كنتُ مريضاً للغايةِ لأستمتعَ بها |
Je ne sais pas Si je suis prête à y aller. | Open Subtitles | لستُ أدري ما إذا كنتُ أودّ الذهاب إلى هناك |
Si je suis complètement honnête, ça ne me fait pas sentir beaucoup plus cool. | Open Subtitles | إذا كنت صادقة هذا بالتأكيد لا يجعلني أشعر بأنني أكثر روعة |
Vous me demandez Si je suis mêlé au meurtre d'Asher ? | Open Subtitles | هل تسألني إذا كنت متورطًا بشيء في مقتل آشر؟ |
Je ne sais pas Si je suis le gars qui donne des conseils ici. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا |
Si je suis un frein à ta carrière, ferme le cabinet pour de bon. | Open Subtitles | إذا أنا عقد بعودتكم، ثم عليك أن تنظر بإغلاق مكتب للخير. |
Si je suis ici pour impressionner nos partenaires, je suppose qu'il faut commencer par le patron. | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا أنا هنا ل إقناع الشركاء، ورئيسه هو مكان جيد للبدء. |
A moins que vous soyez une équipe de docteurs qui essaie de déterminer Si je suis toujours un danger pour moi même. | Open Subtitles | إلا إذا قمتم بحساب فريق الأطباء الذي كان يحاول أن يقرر إن كنت ماأزال أشكل خطرّاً على نفسي. |
Mais je ne me marierai que Si je suis profondément amoureuse. | Open Subtitles | ولكن سأتزوج فقط إن كنت وقعت في الحب تماماً |
Si je suis responsable comme vous le dites, je ne me le pardonnerai jamais. | Open Subtitles | لو كنت مسؤله عن هذا كما تقولي لن اسامح نفسي مطلقاً |
Si je suis un tel fardeau, faites que le roi me libère pour que je puisse devenir la fardeau du Portugal. | Open Subtitles | حسنا، اذا كنت أنا عبئا أجعلي الملك يوافق على رحيلي لربما أكون عبئا لـ البرتغال بعد ذلك |
Si je suis jolie, tu l'es aussi, nous sommes pareilles. | Open Subtitles | إن كنتُ أنا جميلة، فهذا يعني أنّكِ جميلة، لأننا نشبه بعضنا |
Je ne sais pas Si je suis toujours celui qui convient pour ce poste. | Open Subtitles | أريد بعض الوقت لأفكر بنفسي وما إذا كنتُ مناسبًا للبقاء هنا |
Mais allez-y, demandez-moi Si je suis désolée qu'il soit mort. | Open Subtitles | لكن يَمْضي ويَسْألُني إذا أَنا آسفُ هو ميتُ. |
Ecoute, Si je suis sur le point de sortir, je vais juste dire ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | لو كنتُ على وشك الموت فقد قلتُ ما أردتُ قوله حسنًا؟ |
Si je suis le genre de personne qui aime imposer sa volonté, j'aurai déjà pu braquer un flingue sur votre tempe. | Open Subtitles | لو أني شخص يحب السيطرة لكنتُ صوبتُ مسدسًا نحو رأسك |
Je ne sais pas s'il est notre plus grand fan ou Si je suis le sien. | Open Subtitles | اللعنة. لا أدري إذا ما كان هو أكبر معجبينا أو إذا ما كنت أنا أكبر معجبيه. |
Mais il en sera ainsi. Si je suis là, tu n'as pas à y être. | Open Subtitles | ولكن سيكون الأمر هكذا عندما أكون هنا، فلا يجب تواجدك هنا |
Si je suis tellement inférieur, pourquoi tu as mis huit ans à me ramener ? | Open Subtitles | حسنُ، لو أنا متدني لهذه الدرجة، فكيف تأخذ 8 سنوات كي تعيدنى؟ |
Ok, laisse moi voir Si je suis. | Open Subtitles | حسناً , دعيني أري لو أنني فهمت ذلك مباشرةً |
Comment suis-je censée trouver l'antidote Si je suis allongée ici... | Open Subtitles | كيف من المُفترض علىّ أن أجد الترياق إذا كُنت أرقد هُنا |