"si je trouve" - Translation from French to Arabic

    • إذا وجدت
        
    • إن وجدت
        
    • لو وجدت
        
    • اذا وجدت
        
    • إن وجدتُ
        
    • ان وجدت
        
    • إذا وجدتُ
        
    • إنْ وجدنا
        
    • عندما أجد
        
    • معناه إذا حصلت على
        
    • إن إكتشفت
        
    Si je trouve le reste des plombs peut-être que ça aura plus de sens que maintenant. Open Subtitles إذا وجدت باقي الشظايا ربما ستبدو الأمور أكثر وضوحا مما هي عليه الآن
    Si je trouve la zone entre sa 2e et 3e côte. Open Subtitles إذا وجدت البقعة الصحيحة بين الريشة الثانية والثالثة لدره
    Si je trouve quelque chose, quand je trouve quelque chose, j'enverrai un rapport. Open Subtitles إذا وجدت شيئًا ، عندما أجد شيئًا ما سأبلغكم بالأمر
    Si je trouve des signes de ta présence, ça ne se finira pas bien. Open Subtitles إن وجدت لك أثرًا هنا فلن ينتهي الأمر بما يُحمد عليك
    M�me Si je trouve quelqu'un, il sera paum�. Open Subtitles يجب ان تكوني ممتنه حتى لو وجدت شخصا ما, سوف يأخذ الكثير من الوقت لفهم الية العمل
    Et je met Haven en quarantaine Si je trouve que M.Banks est mort de cette maladie. Open Subtitles وساضع هايفن تحت الحجر الصحي اذا وجدت ان السيد بانكس مات من ذلك المرض
    Si je trouve une seule chose pas à sa place dans cette maison, mon amour pour les crèmes glacées ne vous sauvera pas. Open Subtitles إن وجدتُ شيئاً في غيرِ مكانه في هذا المنزل.. حُبّي للمثلجات لن يُخلّصك.
    Comment t'appelles-tu ? Si je trouve ton histoire, peut-être qu'on pourra la reprendre où tu l'as laissée. Open Subtitles إذا وجدت قصّتك فربّما يمكننا أنْ نعرف كيف تكمل مِنْ حيث توقّفت
    Si je trouve un avantage illégal a été dû, Je vais diriger un jury là. Open Subtitles إذا وجدت فائدة غير قانونية فسأنبّه هيئة المحلفين عليها
    Je te ferais savoir Si je trouve quoi que ce soit. Où étais-tu , Open Subtitles سأعلمكِ في حال إذا وجدت أي شيئ أين أختفيتِ؟
    Mais Si je trouve un portail alternatif, je ne serais pas capable de faire face à Valentin seule. Open Subtitles ولكن إذا وجدت هذه البوابة البديلة أنا لن اكون قادرة على مواجهة فلانتنين لوحدي
    Je pense que Si je trouve un étranger dans ma maison, il pourrait finir avec une balle dans sa tête. Open Subtitles إذا وجدت رجل غريب في بيتي ، انه قد ينتهي مع الثور في رأسه.
    Je vais aller à la maison et voir Si je trouve un album... Open Subtitles وأنا سأذهب للمنزل لأرى إن وجدت أي ألبومات..
    Si je trouve des photos de son cul sur son téléphone, j'annule la soirée pipe. Open Subtitles إن وجدت صورا لمؤخرتها على هاتفه فسألغي المداعبة الليلة
    Si je trouve encore des armes sur l'un de vous, tu es à la rue, tu as compris ? Open Subtitles إن وجدت المزيد من الأسلحة بحوزة أيّ منكم ستطردون إلى الشارع، فهمتم؟
    Très bien, nous allons prendre à partir d'ici. Je vais appeler Si je trouve quelque chose. Open Subtitles حسناً، سنتولى الأمر من هنا وسأهاتفك لو وجدت شئ
    Même Si je trouve quelqu'un, il ne sera pas comme Shivaay... Je le sais. Open Subtitles حتى لو وجدت شخصاً فلن يكون مثل شيفاي ابداً اعلم
    Si je trouve un numéros qui mène à Robert Bowers, nous aurons terminé. Open Subtitles اذا وجدت أي ارقام لها علاقة بروبرت بورز فقد انتهت القصية
    Si je trouve des affaires à Vienne, je déduirai tout ça de mes impôts. Open Subtitles إن وجدتُ أيّ أعمالٍ في "فينّا" فسأنهي الأمر كتخليصٍ ضريبي
    Si je trouve un trou dans le cartilage du nez, à cet endroit, alors, j'ai raison. Open Subtitles و ان وجدت فتحة في مجرى انفه تقريبا هنا فهذا يعني انني محق
    Mais Si je trouve quelque chose, peut-être qu'on lui donnera mon nom, pour changer. Open Subtitles من الناحية الأخرى إذا وجدتُ شيئاً ربما سيُسمّون شيء بعدي للتغيير
    Si on ne le trouve pas ou Si je trouve une tombe avec son nom dessus, toi et moi, on va avoir de sérieux problèmes. Open Subtitles إنْ لمْ نعثر عليه أو إنْ وجدنا قبراً عليه إسمه... فأنا و أنتَ ستتأزم الأمور جداً بيننا
    Si je trouve qui était dans ce bureau après qu'ils aient trouvé le corps nous sommes à ça de trouver qui est "A". Open Subtitles حسناً إن إكتشفت من كان في المكتب، بعدما وجدوا الجثّه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more