si je veux priver l'air de tes poumons, ta mère en larmes ne peut m'en empêcher. | Open Subtitles | لن يستطيعوا لإيجادك إذا أردت إخراج الهواء من رئتيك بكاء والدتكِ لن يوقفني |
Mais je dois y retourner si je veux conclure cette affaire, et je ne veux pas avoir à vendre autre chose. | Open Subtitles | لكن يتوجب علىّ الذهاب مُجدداً إذا أردت إتمام تلك الصفقة ولا أود بيع شيء آخر غير ذلك |
Je comprends votre position, mais si je veux faire changer les mentalités au département d'état, | Open Subtitles | أنا مـتعاطف مع موقف يا رفيقي ولكن إن أردت تغيير آراء الوزارة |
si je veux faire une vraie différence, alors avoir un sénateur de mon côté pourrait m'aider. | Open Subtitles | لو أردت صنع فرق، فرق حقيقي فوجود سيناتور إلى جانبي يمكن أن يساعد |
Mais si je veux votre avis, je vous le demanderai. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت أريد أفكارك، فسوف أطلبها منك |
Je peux dire que je déteste la Russie, si je veux. | Open Subtitles | اذا اردت ان اقول انا اكره روسيا, استطيع قولها |
J'essaie de te dire que... je ne sais pas si je veux aller à l'université. | Open Subtitles | لا.. أحاول أن اخبرك انه.. لا أعلم إن كنت أريد دراسه الجامعه |
Ecoute, si je veux travailler à mon compte c'est pour ne plus recevoir d'ordres. | Open Subtitles | اسمع إذا أردت أن تأخذ أوامر ماكنت لأقرر إنشاء عملي الخاص |
si je veux écrire une œuvre de valeur, je dois me débarrasser de mes illusions. | Open Subtitles | إذا أردت أن أكثب رواية جيدة يحب أن أتخلص من هذه التهيؤات |
Cette fille c'est ma meilleure amie. Je traîne avec si je veux. C'est ma vie. | Open Subtitles | تلك الفتاة هي صديقتي المقربة وسأخرج معها إذا أردت , هذه حياتي |
si je veux être la plus flirteuse, il me faut quelqu'un avec qui flirter. | Open Subtitles | إن أردت أن أكون أكبر مدللة فأنا بحاجة لمن أتدلل عليه |
si je veux chercher quelqu'un, je sais le faire avec quelqu'un qui m'intéresse. | Open Subtitles | إن أردت العبث مع أحدهم سأعبث مع شخص أهتم به |
si je veux une réaction, je devrais juste la provoquer. | Open Subtitles | إن أردت ردة فعل عليّ إخراجه بالقوة منها |
Je dois lui être loyal si je veux mes terres. | Open Subtitles | علي أن أظهر الولاء لو أردت إستعادة أرضي. |
Je me marie si je veux et j'aurai autant de fils que je veux. | Open Subtitles | ،سأتزوج الفتاة لو أردت وسأنجب أي عدد من الابناء أرغب به |
Bien sûr, si je veux creuser un puits, il me faut un permis. | UN | وبالطبع، لو أردت أن أحفر بئرا، فإنني أحتاج إلى تصريح. |
si je veux résoudre ce problème, Je dois agir. | Open Subtitles | إذا كنت أريد حل هذه المسألة، عليّ فعل شيء ما |
si je veux être promue capitaine, elle estime queje dois en payer le prix. | Open Subtitles | انها تعتقد اذا اردت ان اكون الكابتن فيجب ان ادفع الثمن. |
si je veux récupérer mon ancien emploi, il est l'homme par qui ça peut arriver. | Open Subtitles | إن كنت أريد استعادة عملي السابق فهو الشخص القادر على فعل ذلك |
si je veux qu'elle vaille 1 00 fois plus ? | Open Subtitles | هل أريد أن تكون أكثر 100 مرة فى القيمة؟ أجل ,بالطبع |
Alfred, est-ce-que j'ai tort si je veux juste que tout ça soit fini ? | Open Subtitles | ألفريد، أنا على خطأ إذا أريد فقط كل شيء ليكون أكثر؟ |
si je veux vendre de la drogue dans le quartier, je peux le faire. | Open Subtitles | لو اردت ان ابيع المخدرات في الحي، سأفعل ذلك |
Donc si je veux rester en dehors des problèmes, je dois être du côté de Rep et de ses Bullets. | Open Subtitles | اذا أردت أن أبتعد عن المشاكل علي على أن أتوافق مع الرئيس وخدمه |
Bref, si je veux réussir, nous aurons besoin de toute l'aide possible. | Open Subtitles | على كل حال، إن أردتُ النجاح فعلينا أنا وهو الحصول على كل عون ممكن. |
Et si je veux éviter de me faire botter le cul? | Open Subtitles | ماذا إذا أردتُ تجنب أن يركل أحدهم مؤخرتي ؟ |
Merde. Je ne sais même pas si je veux savoir. | Open Subtitles | تبــا ، لا أعلم حتــى لا أعلم إن كنت أرغب أن أعرف |
Il a dit de rappeler si je veux me référer à un autre médecin. | Open Subtitles | لقد قال إتصل بي مرة أخرى لو كنت أريد أن أنقل لطبيب آخر |
Ca va coûter cher, mais je ne peux prendre aucun risque si je veux être libre. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ أَخْذ أكثر فرص إذا أُريدُ حريتَي. |