si je voulais être à la mode, je me tatouerais le bas du dos. | Open Subtitles | لو أردت أن أُساير الموضة, سأقوم بوضع وشم على أسفل ظهري |
Par exemple, si je voulais voir le contenu de vos emails, ou les appels de votre femme ou tout autre chose... | Open Subtitles | إذا، كمثال، لو أردت رؤية محتوى بريدك الإلكتروني أو، تعلمون، هاتف زوجتك الخليوي أو أي شيء كهذا، |
Elle me demandait si je voulais une seconde chance, si je voulais punir ceux qui avaient blessé mon frère, si je voulais venger ma propre mort. | Open Subtitles | كان يسألني إذا أردت فرصة ثانية و هل أردت أن أعاقب أولئك الذي قاموا بأذية أخي هل أردت أن أنتقم لموتي |
si je voulais faire du parachute ou escalader le Mt Everest, vous me diriez d'aller voir les Casse-cous Anonymes ? | Open Subtitles | إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست هل ستخبريني بالذهاب لإجتماع الجريئين؟ |
Je suis un bon hacker. J'aurai pu les avoir moi même si je voulais. | Open Subtitles | أنا مخترقة محترمة، كان بإستطاعتي الحصول على هذا بنفسي إن أردت. |
Même si je voulais vous aider, il est trop puissant. | Open Subtitles | و حتّى لو أردتُ مساعدتكم إلّا أنّه قويّ جدّاً |
Mais même si je voulais partir maintenant, je ne peux pas. | Open Subtitles | لكنْ حتّى لو كنت أريد الرحيل الآن فلن أستطيع |
si je voulais me tuer, j'aurais laissé une putain de lettre. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أقتل نفسي، لتركت رسالة إنتحار |
Je savais bien que si je voulais retrouver Jamie j'aurais besoin d'aide pour ne pas dire d'une intervention divine. | Open Subtitles | كنت موقنه بأني لو أردت أيجاد جايمي سأحتاج المساعده هذا أذا لم أحتج لتدخل ألهي |
Et si je voulais faire don de ma beauté ailleurs ? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟ |
si je voulais la surveiller, je te l'aurais demandé, non ? | Open Subtitles | لو أردت مراقبتها ، لطلبت منك ذلك أليس كذلك؟ |
J'ai besoin de personne. Je pourrais partir vers le Nord seule si je voulais. | Open Subtitles | لاأحتاج لأحد , أستطيع الذهاب لوحدي إلى الشمال لو أردت ذلك |
si je voulais faire ce dont on a parlé... tu voudrais savoir pourquoi ? | Open Subtitles | إذا أردت أن أفعل ما تحدّثنا عنه هل تحتاج لمعرفة لماذا؟ |
si je voulais assister à la classe d'art j'aurais au moins le bon sens d'en prendre une avec un modèle nu. | Open Subtitles | بحقك ، إذا أردت الذهاب لحضور صف دراسي للفن كُنت لأمتلك على الأقل الحس البديهي لأذهب لصف يتواجد به عارضة عارية |
si je voulais tenir 3 choses à la fois, je porterais un pantalon cargo. | Open Subtitles | إذا أردت حمل ثلاثة أشياء في نفس الوقت كنت لأرتدي بنطال العمال |
Et si je voulais gâcher ton mariage, je te laisserais y aller comme ça. | Open Subtitles | وثالثاً، إن أردت تخريب زفافك، كنت لأتركك تدخل إلى هناك الآن. |
Même si je voulais vous aider, et je ne dis pas que c'est le cas, ce truc a un verrouillage de sécurité. | Open Subtitles | حتّى إن أردت مساعدتكما، ولا أقصد أنّي أريد ذلك فهذه المركبة بها إقفال أمنيّ، سنحتاج لمفتاح ولوج |
Il m'a dit que si je voulais revoir ma famille, je devais l'écouter. | Open Subtitles | قال لي أنّه لو أردتُ رؤية عائلتي مُجدّداً، فإنّ عليّ فعل ما يأمرني به بالضبط. |
si je voulais m'expliquer tout le temps, je prendrais un job. | Open Subtitles | لو كنت أريد تبرير أفعالي، لكنت حصلت على عمل |
Vous m'avez demandé si je voulais coucher avec vous, ce soir. | Open Subtitles | حسناً، أنت سألت إذا كنت أريد النوم معك الليلة. |
si je voulais un boulot, je serais cuisinier. | Open Subtitles | إن كنت أريد وظيفة لتقدّمت للحصول على منصب طبّاخ. |
si je voulais être fusionnée avec quelqu'un, je n'aurais pas renoncé à un foie pour être séparée de ma jumelle. | Open Subtitles | اعنى, لو اردت ان اشارك شخصيتى مع احد لما تخليت عن كبدى لأكون منفصلة عن توأمى |
Mais si je voulais me prouver que je pouvais être admise, je devais affronter mes peurs, même si j'avais besoin de bouter ma confiance d'abord. | Open Subtitles | لكن إذا أردتُ أن أثبت أنني أستحق القبول يجب أن أواجه مخاوفي. |
Mesdames, si je voulais entendre ces paroles d'adolescentes, | Open Subtitles | ايتها السيدات، إذا كنت أرغب في الاستماع إلى السلوك المراهقين هذا |
J'ai 11 ans, et si je voulais des faux seins, j'appellerais ma mère. | Open Subtitles | أنا فى الحادية عشر وإذا أردت أثداء مزيفة سأطلب من أمي |
si je voulais lui dire, je lui aurais déjà dit. | Open Subtitles | إن أردتُ ذلك فسوف أخبرها خلال الشهور الأخيرة. |
si je voulais voler quelque chose, je prendrais quelque chose que vous n'auriez pas remarqué, comme les 10 ordinateurs ici ! | Open Subtitles | اذا اردت سرقت شيء سوف اسرق شيء انتم لن تلاحظوه مثل واحد من الحواسيب المحمولة العشرة هذه التي تتركونها في الارجاء يارفاق |
si je voulais vous tuer, je tirerais dans le plafond. | Open Subtitles | غيل , لو كنت اريد قتلك لما استطاع هذا الخشب ان يرد رصاصات المسدس |
si je voulais bosser qu'avec des saints, j'aurais vite fait faillite. | Open Subtitles | اذا أردت فقط أن تعمل مع القديسين سأكون خارج العمل بسرعة |