Si on trouve Sydney, je vous en laisse tout le mérite. | Open Subtitles | إذا وجدنا سيدني سأبتعد وبإمكانك أن تأخذ كل المبلغ |
Si on trouve le corps à South Harlow, ils sauront qu'on n'est pas allés aux courses. | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق |
Alors même Si on trouve cette foutue chose, comment diable allons-nous sortir d'ici ? | Open Subtitles | , حتى لو وجدنا هذا الشئ اللعين كيف سنخرج من هنا؟ |
Si on trouve le chien, alors Stuart n'aura jamais à savoir. | Open Subtitles | لو وجدنا الكلب إذاً فستيوارت سيكون عليه ألا يعلم |
Si on trouve un truc cool, tu peux en garder la moitié. | Open Subtitles | أنصت، إن وجدنا شيئًا رائعًا يمكنك الاحتفاظ بنصفه |
Si on trouve quelque chose d'anormal, alors il me faudra quelqu'un de crédible pour parler au monde. | Open Subtitles | اذا وجدنا شيئاً سيئاً. أحناج شخصاً ليخبر العالم، و سيصدقوك. |
Si on trouve la moindre preuve, je l'arrête. | Open Subtitles | إذا عثرنا على أي شيء يورطها في الجريمة، سوف ألقي القبض عليها |
Même Si on trouve un sas compatible pour amarrer le Maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? | Open Subtitles | حتى إذا وجدنا غرفة معادلة الضغط متوافقة عن اللص إلى قفص الاتهام، كيف نحصل على الأبواب الداخلية مفتوحة؟ |
Si on trouve l'argent de Sandstorm, alors on changera la donne. | Open Subtitles | إذا وجدنا أموال المُنظمة ، فحينها ستتغير اللعبة |
Si on trouve mon inhalateur de secours, on pourrait s'amuser nous aussi. | Open Subtitles | إذا وجدنا مستنشقي الاحتياطي فيمكننا أن نمرح قليلًا |
Ce qui veut dire que Si on trouve le complice en premier, on peut essayer de faire en sorte qu'il balance le superviseur. | Open Subtitles | مما يعني اننا إذا وجدنا الشريك اولاً يمكننا ان نحاول جعله يسلمنا المعالج بأي وسيلة كانت |
Qu'est-ce qu'on va faire Si on trouve ce livre ? | Open Subtitles | إذا، ماذا سنفعل إذا وجدنا ذلك الكتاب ؟ |
Si on trouve ce crétin, on trouve les autres. | Open Subtitles | إذا وجدنا ذلك الأحمق الصغير اذن سنجد البقية |
Si on trouve cette voiture, on saura qui a fait ça. | Open Subtitles | لو وجدنا تلك السيّارة، فإننا سنكتشف من فعل هذا. |
Même Si on trouve quelqu'un, quel intérêt si on ne peut pas lui parler ? | Open Subtitles | حتّى لو وجدنا أحداً فما الجدوى طالما لا نستطيع محادثته؟ |
Si on trouve une preuve laissée sur ses plans, on pourra l'arrêter. | Open Subtitles | لو وجدنا أي أدلة تركها خلفه يمكننا إيقافه |
Si on trouve un cheveux, on peut faire un test ADN, voir s'il ment sur ses parents biologiques. | Open Subtitles | إن وجدنا شعرة منه يمكننا تحليلها من أجل حمضه النووي لنرى إن كان يكذب بخصوص والديه البيولوجيان |
Nick, Si on trouve Juliette, que veux-tu qu'on fasse ? | Open Subtitles | ،نيك، إن وجدنا جولييت مالذي تريد منّا فعله ؟ |
Si on trouve cette raison, on peut trouver notre tueur. | Open Subtitles | اذا وجدنا هذا السبب وربما نجد قاتلنا هذا مدهش |
Si on trouve la moindre preuve, je l'arrête. | Open Subtitles | إذا عثرنا على أي شيء يورطها في الجريمة، سوف ألقي القبض عليها |
Un instant. Et Si on trouve la Banshee entre-temps? | Open Subtitles | انتظر لحظة، وماذا لو عثرنا على الجنِّية في الوقت الراهن؟ |
Si on trouve un gars armé devant un cadavre, c'est habituellement le coupable. | Open Subtitles | عندما نجد رجلاً يقف أمام جثة و يحمل مسدسًا يكون في الأغلب هو المجرم |
Si on trouve des preuves impliquant Sean Blake dans la mort de Kevin Jones, ça vous implique dans le meurtre. | Open Subtitles | وإذا وجدنا دليلا على أن يجرم شون بليك في وفاة كيفن جونز، فإنه سيتم توريط لكم في القتل. |
Même Si on trouve un coin qui paraît en sécurité. | Open Subtitles | حتى و إن عثرنا على مكان وإعتقدنا أنه آمن |
Si on trouve cette planque, on peut l'utiliser pour faire exploser le Suvek. | Open Subtitles | لو استطعنا ايجادها يمكننا استعمالها لتفجير السوفاك |
Si on trouve le sien, on tient le voleur. | Open Subtitles | ان وجدنا الشخص الذي قام بالعمل نستطيع ايجاد اللص |
- Je vais faire un moulage silicone des rainures et voir Si on trouve une correspondance. | Open Subtitles | التي قد تؤدي بنا إلى القاتل. سأدلي العفن الصغرى، وسيل من علامات الأخدود ونرى اذا كنا نستطيع العثور على تطابق. |
Si on trouve l'autre moitié, on pourra peut-être le refaire. | Open Subtitles | إذا استطعنا العثور على النصف الآخر فربّما نستطيع إعادة الكرّة |
C'est dommage, parce que Si on trouve à quel casino elle travaille, on devra faire une sortie éducative. | Open Subtitles | ذلك سيّئ للغايةِ لأنّنا إن علمنا أيّ ملهًى تعمل به، فلربّما نحظى برحلةٍ ميدانيّة. |
Allons faire une balade et on verra Si on trouve un nouveau restaurant. | Open Subtitles | لنخرج للتنزه، و نرى إن كان بإمكاننا أن نجد مطعماً جديداً |