si tu as vécu ce que je pense, tu sais déjà. | Open Subtitles | إذا كنت انت ممن أعتقد ها انت بالفعل تعرفين |
Clark, si tu as besoin de te changer, il y a une cabine téléphonique à Maple. | Open Subtitles | مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل |
si tu as un vague espoir de devenir quelque peu cool tu dois jouer aux mêmes jeux que les gens populaires. | Open Subtitles | سو، إذا كان لديك أي الصلاة من كونها باردة بعد، كنت فلدي تلعب لعبة الاطفال يلعبون بارد. |
Mec, je vais aller te chercher du Smecta si tu as honte, d'accord ? | Open Subtitles | يا صاح، سأدخل وأحضر لك بعض الإيموديموم إن كنت خجولًا، حسنًا؟ |
si tu as un problème avec ça, on a un problème. | Open Subtitles | إن كان لديك اعتراضًا على هذا، إذًا لدينا مشكلة. |
si tu as Maudlin, alors je vais aller au Breakfast Barn. | Open Subtitles | اذا كنت ستبكي اذا انا سأذهب الى بريكفاس بارن |
si tu as un lapin dans ton chapeau, c'est le moment de le sortir. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تمتلكين بعض الخدع في أكمامك حان وقت إخراجها |
Tu sais, si tu as froid, on peut se serrer. | Open Subtitles | إذا كنت تشعرين بالبرد يمكننا أن نعانق بعضنا. |
Utilise ça si tu as besoin de quelque chose, ou si tu veux quitter la cabine. | Open Subtitles | استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة |
si tu as un problème d'ordinateur, tu peux venir me voir. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة الكمبيوتر، يمكنك أن تأتي لي. |
si tu as un problème avec lui, ça me va. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لديك مشاكل معه، ودفع غرامة. |
si tu as la chance de rentrer et de voir ta famille, tu devrais le faire. | Open Subtitles | إذا كان لديك فرصة للعودة إلى الديار وترى عائلتك. عليك أن تفعلي ذلك. |
si tu as tout écouté et que tu n'as pas entendu ton nom, je parie que tu sais ce qui va suivre. | Open Subtitles | إن كنت قد استمعت حتى هنا ولم تسمع اسمك بعد حسناً، أراهن أنك تعرف بالضبط ما سيأتي الآن |
Écoute. Même si tu as raison, laisse tomber, sinon tu vas foutre en l'air son mariage. | Open Subtitles | إنظر, حتى إن كنت على صواب, فعل أي شيء بخصوصه سوف يدمر زواجاً. |
si tu as un problème avec moi, tu m'en parles, mais ne me pose pas des questions comme si tu en savais plus. | Open Subtitles | إن كان لديك مشكل معي، فلتخبرني به لكن لا توقفني على الجانب وتستجوبني وكأنك تعرف شيئًا لا أعرفه |
Je suis désolé si tu as pensé qu'il y avait quelque chose entre nous. | Open Subtitles | انظر ، أنا آسف اذا كنت تظن هناك كأن شيئا بيننا. |
si tu as une attaque, on va pouvoir faire équipe. | Open Subtitles | إن كنتِ تصابين بنوبة قلبية، فسنشكّل فريقاً رائعاً |
Je ne sais pas si tu as ruiné ma vie. | Open Subtitles | إنتظري، أنا لا أعلم إذا كنتِ دمرتي حياتي |
Bien, si tu as un meilleur plan, je suis tout ouïe. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان لديك خطة أفضل فكُلي آذان صاغية |
si tu as un plan qui nous fera sortir d'ici, fantastique. | Open Subtitles | إن كانت لديك خطة تخرجنا من هنا، فهذا رائع. |
Tu t'envoles de suite, je sais, même si tu as ta dose d'ennuis. | Open Subtitles | كنت سوف يطير الحق، وأنا أعلم، حتى لو كان لديك ما يكفي من المتاعب الخاصة بك. |
si tu as si envie de me boire, pourquoi restes-tu là à papoter ? | Open Subtitles | إن كنتَ متلهفاً جداً لتذوقِ عصارتي فلماذا تقفُ هنالكَ محركاً شفتيك؟ |
si tu as un conflit d'intérêt que je dois savoir. | Open Subtitles | لو لديك تعارض في الإهتمامات أريد ان أعرف |
Je suis garée en double-file, donc si tu as des cartons que je peux descendre dans la voiture. | Open Subtitles | إذًا،لقد ركنت بشكل مخالف لذا إذا كان لديكِ أي صناديق يُمكنني أخذها للسيارة |
si tu as une nouvelle femme. Tu feras l'amour avec elle? | Open Subtitles | إذا حصلت على زوجة جديدة سوف تنعم بالحب معها. |
C'est notre seule option sauf si tu as une meilleure idée. | Open Subtitles | إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل |