"si vous trouvez" - Translation from French to Arabic

    • إذا وجدت
        
    • اذا وجدت
        
    • إن وجدت
        
    • لو وجدت
        
    • إذا وجدتم أي
        
    • إن وجدتم
        
    • وإذا وجدت
        
    Maintenant, Si vous trouvez des preuves qu'Austin est le tueur, je serai également récompensée avec vous. Open Subtitles الآن، إذا وجدت أدلة أن أوستن هو القاتل، أحصل على قدم المساواة الائتمان.
    Même Si vous trouvez 15 minutes de temps libre en extérieur, ça ne veut pas dire Open Subtitles حتى إذا وجدت 15 دقيقة من وقت الفراغ لا يعني هذا أنه يقضيها
    Si vous trouvez assez d'étudiants désireux d'apprendre durant leur temps libre, vous avez un poste. Open Subtitles اذا وجدت عدد كافٍ من الطلاب يرغبون تعلمها بوقت فراغهم
    Si vous trouvez les preuves nécessaires, je me lance. Open Subtitles سأتورط في القضية، لكن فقط إن وجدت الأدلة الداعمة للوثيقة
    - Des lits d'eau Darville à Medford. LES DARVILLE Si vous trouvez un endroit moins cher à Medford pour acheter un lit d'eau... Open Subtitles لو وجدت مكانا أرخص في ميدفوورد لبيع الأفرشة المائية
    On les renforcera plus tard. Si vous trouvez une clé, prenez-la. Open Subtitles وسوف ندعمهم لاحقاً إذا وجدتم أي مفاتيح احتفضوا بها
    Si vous trouvez une tumeur dans son colon, vous pouvez l'assommer. Sinon, elle reste éveillée. Open Subtitles إن وجدتم ورماً بالقولون افقدوها وعيها لكن تبقى مستيقظة إن لم تجدوا
    Si vous trouvez quelqu'un qui a fait mieux que moi, faudra me le présenter. Open Subtitles إذا وجدت شخصاً حاول القيام بذلك أكثر مني فسأرغب بالتعرف عليه
    Ecoutez, Si vous trouvez son copain, n'y allez pas seul. Open Subtitles حسناً,لكن مهلاً إذا وجدت الخليل لا تذهب وحدك
    Si vous trouvez preneur � 350 000, foncez. Open Subtitles إذا وجدت شخصا ما مستعد ليدفع لك 350 ألفا فلتفعلها.
    Si vous trouvez le salon de tatouage, vous trouvez le tatoueur et donc, le braqueur. Open Subtitles لذلك، إذا وجدت صالون الوشم، ثم سوف تجد الفنان، وكنت قد حصلت على نفسك سارق البنك.
    Si vous trouvez les agents, leur victime, et où ils prévoient de l'emmener: 300 000. Open Subtitles إذا وجدت وكلاء، تجد ضحيتهم ومعرفة أين هم يخططون على اتخاذ عليه وسلم: 300 الكبرى.
    Si vous trouvez le terroriste, l'attentat principal peut être déjoué. Le temps presse. Open Subtitles اذا وجدت المفجِّر فـهجومه التالي الهجوم الحقيقي على ما نعتقد، فـ يمكننا منعه
    Prévenez-nous Si vous trouvez le lac, on fera demi-tour. Open Subtitles اخبرني باللاسلكي اذا وجدت طبقة البحيرة الجافة سنقوم حينها بالاسراع بالعودة
    Voulez-vous m'appeler Si vous trouvez quelque chose? Open Subtitles هل تتصل بي اذا وجدت اي شيء ؟ الى اللقاء
    Et Si vous trouvez la personne qui aime le "vous" que vous aimez... Open Subtitles و إن وجدت شخص يحبك على طبيعتك التي تحبها..
    Si vous trouvez ce que j'y ai laissé pour vous, signalez-le-moi. Open Subtitles "إن وجدت الشيء الذي تركته لكِ هناك.." "أشيري إلي"
    Même Si vous trouvez quelqu'un qui se fiche que vous ne parliez pas de votre passé où que vous dissimulez une arme, ils veulent souvent plus que vous êtes capable de donner. Open Subtitles حتى إن وجدت شخصا لا يهمه بألا يتحدث عن ماضيك أو بأنك تحمل سلاحا مخفيا يريد منك عادة أكثر مما تستطيع إعطاءه
    Mais Si vous trouvez quelque chose, vous compterez un ami au Comité. Open Subtitles لكن لو وجدت شيئا يدينه فلديك صديق قوي في اللجنة المركزية
    Ok, Si vous trouvez quelque chose de plus récent, pouvez-vous nous le faire savoir ? Open Subtitles حسناً , لو وجدت شيء أكثر حداثة هل يمكنك إخبارنا ؟
    Si vous trouvez la preuve que lui ou quelqu'un d'ici a engagé un tueur, tant mieux pour vous. Open Subtitles إذا وجدتم أي دليل على قيامه هو أو أي شخص هُنا بإستئجار قاتل فافعلوا ماشئتم
    Si vous trouvez quelque chose, n'y touchez pas, laissez un ruban et venez nous voir. Open Subtitles إن وجدتم شيئاً غريباً، لاتلمسوه ضعوا الشريط عنده، وأبلغونا.
    Si vous trouvez un truc, vous me renverrez l'ascenseur. Open Subtitles وإذا وجدت أي شيء ذا أهمية، فلتخبرني به على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more