"simon elder" - Translation from French to Arabic

    • سايمن ايلدر
        
    • سايمن إيلدر
        
    Tu es sûr qu'aller parler de Simon Elder à la police est judicieux ? Open Subtitles هل انت متأكد من أن الذهاب للشرطة بخصوص سايمن ايلدر .. هو شي آمن ؟
    J'ai peur que Simon Elder ait quelque chose à voir avec la chute de l'avion. Open Subtitles تعذبني فكرة ان سايمن ايلدر له اي علاقة بسقوط الطائرة
    - Personnellement, je pense que le dossier que ton père a réuni sur Simon Elder est assez accablant. Open Subtitles شخصياً , اعتقد بأن الملف الذي عرضه والدك على سايمن ايلدر كان سيئاً
    Simon Elder n'est pas celui que vous pensez et votre patron non plus. Open Subtitles ليس سايمن إيلدر بالرجل الذي تظنه ولا رئيسك أيضاً
    Quand mon père est mort, sa valise était pleine d'informations sur Simon Elder. Open Subtitles عندما توفي والدي كانت حقيبته ممتلئة بالمعلومات عن سايمن إيلدر
    Il m'a demandé de réunir des informations sur Simon Elder... tout ce qui peut être gênant. Open Subtitles أن أجمع معلومات عن سايمن إيلدر أي شيء مزعج
    Daisy, allez sur Internet chercher toutes les informations sur Simon Elder. Open Subtitles ديزي، اريدك ان تبحثي في الانترنت عن كل المعلومات التي تستطيعين الوصول إليها عن سايمن ايلدر
    Vous pensez que Simon Elder, le philanthrope milliardaire, Open Subtitles حسناً , انت تعتقد ان سايمن ايلدر البليونير المحسن
    Rien n'incrimine vraiment Simon Elder. Open Subtitles و لا يوجد شيء , لا يوجد ما يدين سايمن ايلدر حقاً
    - C'est Simon Elder. Open Subtitles نـك , هذا سايمن ايلدر اتعلم , والدك هو الذي أدخلني في
    Avoir quelqu'un à l'intérieur chez Simon Elder serait une bonne chose pour Darling Enterprises, surtout s'il pense qu'on est en conflit. Open Subtitles ويكون لدي شخص ما يستطيع الوصول الي سايمن ايلدر ولا يكون سيء لمشاريع الدارلنق خاصةً اذا أعتقد اننا انا وانت متعارضين
    Manifestement, on peut quasiment dire que Simon Elder sert Patrick en lui prodiguant des conseils en tout genre, et je suis sûr que c'est lui qui a incité Patrick à inculper mes amis. Open Subtitles بالشكل الظاهري لكل النوايا والأغراض سايمن ايلدر يخدم باتريك بشكل ما يشمل القدرة على الدفاع
    Patrick t'a renié, dénoncé et a couché avec Simon Elder, ton plus grand ennemi, et pourtant, il compte plus pour toi que Brian ? Open Subtitles لقد تركك باتريك و رحل و أصبح قريب من سايمن ايلدر اعظم اعدائك
    Si Simon Elder savait que c'était Dutch le responsable... Open Subtitles اقصد , ان كان سايمن ايلدر يعلم ان دتش هو من فعل ذلك
    Alors ce dossier, toutes ces informations sur Simon Elder, ce n'était pas juste Dutch... Open Subtitles إذا ذلك الملف وكل تلك المعلومات عن سايمن إيلدر
    Vous êtes Simon Elder, l'un des hommes les plus riches au monde, je pensais pas qu'ils vous auraient au téléphone. Open Subtitles ولكنك سايمن إيلدر أحد أثرى رجال العالم لم أظن حقيقة بأنه سيهاتفونك
    Simon Elder m'a dit que si je mettais ce bien dans la Partie, il trouverait le vrai rapport d'accident de mon père. Open Subtitles سايمن إيلدر قال لي بأنني اذا استطعت ان ادخل هذه البنايه في اللعبة فسوف يعطيني التقرير الحقيقي لـ ان تي اس بي
    Le titre a été transféré à Simon Elder voilà 15 jours. Open Subtitles لقد حولنا وثيقة نقل الملكية الي سايمن إيلدر منذ أسبوعين
    - Vous pensez que Simon Elder, le milliardaire philanthrope, a fait exploser l'avion de votre père? Open Subtitles -أتظن أن سايمن إيلدر البليونير المحسن، فجر طائرة والدك
    Vous pensez que Simon Elder a piégé l'avion de votre père ? Open Subtitles أتظن أن سايمن إيلدر فجر طائرة والدك؟
    J'ai un dîner avec Simon Elder. Open Subtitles إن هذا تَحَكًّمِيّ جداً - حسناً، يجب أن أذهب لتناول العشاء مع سايمن إيلدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more