"singer" - Translation from French to Arabic

    • سينجر
        
    • سينغر
        
    • سنجر
        
    • سينجير
        
    • سينغن
        
    • سنغر
        
    • وطلب إلى الشركة
        
    Il conclut, en l'espèce, que l'État partie a fourni à M. Singer un recours utile. UN وفي هذه الحالة، تخلص إلى أن الدولة الطرف قد وفرت وسيلة انتصاف فعالة للسيد سينجر.
    Cette situation a motivé la plainte déposée par M. Singer devant le Comité. UN وهذا الوضع كان أساس شكوى السيد سينجر إلى اللجنة.
    Ici Jacqueline Singer en direct de la prison de Cumberland. Open Subtitles أن جاكولين سينجر أقدم لكم تقريراً مباشراً من سجن ولاية كومبيرلاند
    Lilian Delgado; Guillermo Lizarzaburu; Sharon Singer UN ليليان ديلغادو؛ غييرمو ليسارسابورو؛ شارون سينغر.
    XVII. RÉCLAMATION DE LA SOCIÉTÉ THE MORRIS Singer FOUNDRY LIMITED 473 - 507 82 UN سابع عشر- مطالبة شركة موريس سينغر فاوندري المحدودة 473 - 507 103
    C. Recommandation concernant la société Morris Singer 507 86 UN جيم - التوصية المتعلقة بشركة موريس سينغر 507 109
    Singer et vous emmènerez les symbiotes au NID. Open Subtitles انت و سينجر ستأخذون المتكافلين و تعودوا للقيادة
    Excellent. Singer et moi, on doit bouger. Open Subtitles ممتاز، انا والعميل سينجر نحتاج وسيلة نقل الى القيادة
    Y. Communication No 455/1991, Allan Singer c. Canada UN ذال - البلاغ رقم ٤٥٥/١٩٩١، آلن سينجر ضد كندا
    Présentée par : Allan Singer UN المقدم من: آلن سينجر
    Ils se fondent tout d'abord sur une décision du Comité dans l'affaire Singer portant rejet de l'argument d'irrecevabilité au motif que les droits en cause sont ceux d'une société. UN فأولاً، يستشهد صاحبا البلاغ بقرار اللجنة في قضية سينجر برفض أي مبرر لعدم جواز قبول البلاغ استناداً إلى مسألة حقوق الشركة.
    Dans l'affaire Singer, le Comité a estimé, en se référant au caractère personnel de la liberté d'expression, que l'auteur luimême, et pas seulement sa société, a souffert de la législation en cause. UN ففي قضية سينجر اعتبرت اللجنة فيما يتعلق بالطبيعة الشخصية لحرية التعبير، أن صاحب البلاغ كفرد، وليس كشركته، هو المتضرر شخصياً جراء القوانين المعنية.
    et ma nouvelle machine à coudre Singer 221 super légère rend la couture si facile. Open Subtitles "بماكينة خياطتي الجديدة الخفيفة "سينجر 221 التي تجعل من الخياطة أمراً سهلاً للغاية
    30. Indemnité recommandée pour la société Morris Singer 86 UN 30- التعويض الموصى به لشركة موريس سينغر 109
    Selon la société Morris Singer, ces retenues de garantie étaient donc payables le 27 novembre 1990. UN وعليه، ادعت شركة " موريس سينغر " أن تاريخ سداد ضمانات الأداء قد حل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    491. Le Comité constate, d'après les preuves fournies par Morris Singer, que la société a achevé les travaux décrits dans les contrats relatifs au drapeau et au parapet le 30 novembre 1989 au plus tard, autrement dit avant le 2 mai 1990. UN 491- استنادا إلى الأدلة التي قدمتها شركة " موريس سينغر " ، يستنتج الفريق أن الشركة قد أنجزت عملها بموجب عقدي العلم والمتراس بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر، على أبعد تقدير، ومن ثم قبل 2 أيار/مايو 1990.
    La seule preuve disponible montre que Morris Singer a exécuté les travaux ayant fait l'objet du contrat avant le 2 mai 1990. UN وتبين الأدلة الوحيدة المتاحة أن شركة " موريس سينغر " قد أنجزت عملها قبل 2 أيار/مايو 1990.
    C. Recommandation concernant la société Morris Singer UN جيم- التوصية المتعلقة بشركة " موريس سينغر "
    Tableau 30. Indemnité recommandée pour la société Morris Singer UN الجدول 30- التعويض الموصى به لشركة " موريس سينغر "
    C'est la forme que tu avais quand tu baisais Mary Lou Singer à l'école. Open Subtitles لم تكن بهذه الصحة منذ ضربت ماري لو سنجر في المدرسة الثانوية
    J'espère être suffisamment clair M. Singer. Open Subtitles أتمنى بأن نكون وضحنا وجهة نظرنا، سيد سينجير
    Adler a lâché Singer et m'a embauché le mois suivant. Open Subtitles ادلر ترك سينغن و ستعان بي بعد شهر
    M. Hans Singer, de l'Institute of Development Studies de l'Université du Sussex (Royaume-Uni). UN البروفسور هانز سنغر من معهد الدراسات اﻹنمائية بجامعة سسكس، المملكة المتحدة،
    Morris Singer devait réaliser la sculpture au Royaume-Uni et la transporter à Bagdad où elle devait l'installer sur le site du Monument aux martyrs. UN وطلب إلى الشركة بناء التمثال في المملكة المتحدة ونقله بعد ذلك إلى بغداد لنصبه في موقع نصب الشهداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more