Le PNUAD met l'accent sur six domaines prioritaires: | UN | ويركز هذا الإطار على ستة مجالات ذات أولوية: |
Elle s'est concentrée sur six domaines intéressant particulièrement les participants et a formulé les recommandations suivantes : | UN | وركزت على ستة مجالات حظت باهتمام خاص لدى المشاركين ووضعت التوصيات التالية بشأنها: |
six domaines ont été définis dans lesquels seront entreprises des activités pour lutter contre la désertification, la sécheresse et leurs causes sous-jacentes, principalement la pauvreté. | UN | وهو يحتوي على ستة مجالات برنامجية تعنى بتأثير التصحر والجفاف؛ وهما السببان اﻷساسيان للفقر. |
Les six domaines prioritaires ci-après y étaient présentés: | UN | وعرضت الخطة فيما بعد المجالات الستة التالية ذات الأولوية: |
Le résumé ci-après donne les grandes lignes de nos conclusions dans chacun de ces six domaines. | UN | ويوفر هذا الموجز مجملا للنتائج التي توصلنا إليها في كل مجال من هذه المجالات الستة. |
Les six domaines prioritaires sont les suivants: | UN | والميادين الست الأساسية ذات الأولوية هي: |
Il a défini six domaines prioritaires pour l'affectation de ses ressources et le renforcement concomitant de ses propres compétences techniques et de ses réseaux d'échange de connaissances : | UN | فقد وضع البرنامج ستة مجالات أولوية أساسية لتوزيع موارده وللتطوير المتزامن لقدراته الفنية وشبكات المعرفة الخاصة به: |
Dans ce contexte, le secrétariat fournit actuellement une assistance dans six domaines et prépare une action dans six autres, dans le but d’établir avec la Palestine et les organisations internationales concernées une relation de coopération de plus en plus forte. | UN | وفي هذا السياق، تقدم الأمانة في الوقت الحاضر المساعدة في ثمانية مجالات من مجالات المشاريع، وينتظر اتخاذ إجراءات بشأن ستة مجالات أخرى في سياق علاقة تعاونية متزايدة مع فلسطين والمنظمات الدولية المعنية. |
Le mandat définissait six domaines qui devaient figurer dans le rapport. | UN | نص بيان الاختصاصات على ستة مجالات يلزم أن يشملها التقرير. |
Au terme de ce processus, des priorités ont été établies en ce qui concerne les principaux problèmes; les six domaines les plus cruciaux ont été retenus pour une action à haute priorité. | UN | وأسفرت هذه العملية عن منح الأولوية لمجالات الاهتمام الحيوية وأختيرت أهم ستة مجالات للتنفيذ بأولوية عالية. |
six domaines prioritaires de coopération ont été retenus : | UN | وحددت ستة مجالات تعاون تتسم بالأولوية هي: |
Le présent plan appelle à faire des progrès décisifs dans six domaines cruciaux. | UN | وتدعو خلاصة الإجراءات هذه إلى تحقيق النجاح في ستة مجالات حيوية. |
La Déclaration prescrit des mesures dans six domaines : | UN | وقد حدد الإعلان ستة مجالات يتعين أن تتخذ فيها إجراءات. |
La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines: | UN | وينبغي للأونكتاد أن يكثف بدرجة أكبر ما يقوم به من أعمال تحليلية في ستة مجالات: |
Le groupe d'experts de 1990 a présenté des conclusions et recommandations dans six domaines quant au rôle de l'Organisation des Nations Unies en matière de vérification : | UN | وقدم فريق خبراء عام 1990 استنتاجات وتوصيات في ستة مجالات رئيسية تتعلق بدور الأمم المتحدة في مجال التحقق وهي: |
La Déclaration du Millénaire a précisé les six domaines principaux qui exigent l'engagement collectif de la communauté internationale. | UN | ولقد حدد إعلان الألفية المجالات الستة الرئيسية التي تتطلب الالتزام الجماعي للمجتمع الدولي. |
L'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes ont constitué un objectif clef de l'ensemble des six domaines. | UN | وتشكّل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هدفا رئيسيا في المجالات الستة التي ينشط فيها البرنامج. |
Des Haïtiens spécialisés dans chacun de ces six domaines seront nommés sous peu. | UN | وسوف يعين نظراء هايتيون في كل من هذه المجالات الستة قريبا. |
Des recommandations relatives aux activités des ONG pour résoudre les problèmes posés par la rareté de l'eau sont suggérées dans les six domaines transversaux ci-après. | UN | ويمكن اقتراح توصيات لكي تقوم المنظمات غير الحكومية ببذل جهود لحلّ مشاكل شحّ المياه في المجالات الست التالية الشاملة. |
Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance | UN | تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الست للمنتدى |
Les DAIP visent, dans six domaines choisis, à faire en sorte que les personnes handicapées puissent avoir accès aux services, établissements et programmes des pouvoirs publics. | UN | وتهدف تلك الخطط من خلال ست مجالات مرغوبة، إلى كفالة تيسير وصول المعوقين إلى خدمات السلطات ومرافقها وبرامجها. |
15. Le programme de la Conférence reprenait tous les thèmes inscrits à l’ordre du jour provisoire d’UNISPACE III, mais mettait particulièrement l’accent sur les six domaines prioritaires identifiés. | UN | ٥١ - ركز برنامج المؤتمر على ستة ميادين ذات أولوية حددتها المنطقة لكنه تضمن جميع بنود جدول اﻷعمال المؤقت لليونسبيس الثالث . |
Il s'agit en particulier des six domaines d'activité énumérés dans la décision 90/34 du Conseil d'administration et de la coordination et du ciblage d'apports multidimensionnels en fonction des objectifs du développement humain durable. | UN | وهذا يتعلق بالذات بستة مجالات من التركيز حددها مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤، وبالاستخدام الفعال للمدخلات المتعددة اﻷبعاد لخدمة أهداف التنمية البشرية المستدامة. |
Pour assurer la cohérence des activités du PNUE, six domaines d'intervention prioritaires thématiques étaient circonscrits dans la stratégie proposée : changements climatiques; catastrophes et conflits; gestion écosystémique; gouvernance de l'environnement; substances et déchets dangereux; adoption de modes de consommation et de production durables pour une utilisation efficace des ressources. | UN | وبغية توفير الاتساق في أنشطة اليونيب، فقد أوجزت ست أولويات مواضيعية في الاستراتيجية المقترحة: تغير المناخ؛ والكوارث والنزاعات؛ وإدارة النظام الإيكولوجي؛ والإدارة البيئية؛ والمواد الضارة والنفايات الخطرة؛ وكفاءة الموارد- الاستهلاك والإنتاج المستدامان. |
Note : Les sept thèmes ne sont pas censés correspondre directement aux six domaines d'intervention. | UN | ملاحظة: المواضيع السبعة لم يقصد بها أن تتطابق بشكل مباشر مع مجالات التركيز الستة. |
Le Comité national de la condition de la femme avait défini six domaines critiques avant mars 1999 : l'éducation, la santé, l'économie, la violence à l'égard des femmes, la culture, et la situation des petites filles, auxquels s'étaient récemment ajoutés l'environnement et les médias. | UN | 99 - وأبلغ الممثل اللجنة بأن لجنة ميانمار الوطنية لشؤون المرأة قد حددت قبل آذار/مارس 1999 ستة دواعي للانشغال، هي التعليم، والصحة، والاقتصاد، والعنف الموجه ضد المرأة، والثقافة، والطفلة. ومؤخرا، تحدد داعيان أساسيان آخران للانشغال، هما البيئة ووسائط الإعلام. |
En dépit des nombreuses difficultés, nous avons fait des progrès importants dans six domaines clefs du développement socioéconomique. | UN | ورغم القيود المتعددة، فقد نجحنا في تحقيق تقدم جوهري في ستة من مجالات التنمية الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية. |
La déclaration comportait plusieurs recommandations importantes qui s'articulaient autour des six domaines thématiques du Consensus de Monterrey. | UN | وقد تضمّن الإعلان عددا من التوصيات الرئيسية المتمحورة حول المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
Elle sera chargée d'examiner le mandat et les procédures de fonctionnement proposés pour un mécanisme international d'évaluation et de gestion des risques chimiques et de donner les directives voulues pour réaliser certains objectifs requis dans l'application des six domaines d'action énoncés au chapitre 19 d'Action 21. | UN | وسوف يطلب منه دراسة الاختصاصات المقترحة وإجراءات العمل فيما يتعلق بآلية حكومية دولية معنية بتقييم وادارة المخاطر الكيميائية وإلى اعطاء توجيه في مجال السياسة العامة بشأن إحراز أهداف محددة مطلوبة لدى تنفيذ المجالات البرنامجية الستة الواردة في الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١. |
Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance et les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية |
six domaines prioritaires y sont inscrits : les femmes et l'économie, la participation des femmes à la prise des décisions et à la gestion, les femmes et l'éducation, les femmes et la santé, les femmes et le droit, enfin les femmes et l'environnement. | UN | وجرى إعطاء الأولوية في التنمية لستة مجالات محددة، هي المرأة والاقتصاد، ومشاركة المرأة في صنع القرار والإدارة، والمرأة والتعليم، والمرأة والصحة، والمرأة والقانون، والمرأة والبيئة. |