"sixième réunion de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع السادس لمؤتمر
        
    • الاجتماع السادس للمؤتمر
        
    Point 8. Dates et lieu de la Sixième réunion de la Conférence des Parties UN البند 8: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Point 8. Dates et lieu de la Sixième réunion de la Conférence des Parties UN البند 8: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Instauration d'un forum mondial à la Sixième réunion de la Conférence des Parties en 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    Instauration d'un forum mondial à la Sixième réunion de la Conférence des Parties en 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    La création du Groupe de travail et son mandat ont été approuvés à la Sixième réunion de la Conférence statistique des Amériques, en novembre 2011. UN 31 - وتمت الموافقة على إنشاء الفريق العامل واختصاصاته في الاجتماع السادس للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Il a suggéré que le texte de compromis des coprésidents entre crochets soit reporté à la Sixième réunion de la Conférence des Parties. UN واقترح إحالة النص التوفيقي للرئيسين المشاركين، مع وضعه بين أقواس معقوفة، إلى الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Il a proposé que la question soit inscrite à l'ordre du jour de la Sixième réunion de la Conférence des Parties. UN واقترح ضرورة إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Point 7 : Lieu et dates de la Sixième réunion de la Conférence des Parties UN البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    La Sixième réunion de la Conférence des Parties décide : UN 12 - إن الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف يقرر:
    L'article 23 du Protocole aurait autorisé une modification de ces limites à la Sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Ces trois projets ont tous été entièrement réalisés après la Sixième réunion de la Conférence des Parties. UN وقد تم تنفيذ المشروعات الثلاثة بصورة كاملة منذ الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    L'article 23 du Protocole aurait autorisé une modification de ces limites à la Sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Depuis la Sixième réunion de la Conférence des Parties, dix Parties ont ratifié, accepté ou approuvé l'Amendement d'interdiction. UN 2 - ومنذ الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، صدقت عشرة أطراف على تعديل الحظر أو قبلته أو وافقت عليه.
    L'article 23 du Protocole aurait autorisé une modification de ces limites à la Sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Les deux groupes y sont en outre invités à présenter à la Sixième réunion de la Conférence des Parties un rapport sur la manière dont cette question devrait être définitivement réglée. UN ويطلب مشروع المقرر كذلك من الفريقين العاملين إبلاغ الاجتماع السادس لمؤتمر اﻷطراف سبل تسوية هذه المسألة بصورة نهائية.
    61. Sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur les espèces migratoires UN ٦١ - الاجتماع السادس لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية المعنيــة باﻷنــواع المهاجرة
    D. Rapport sur les pouvoirs des représentants à la Sixième réunion de la Conférence des Parties UN دال - التقرير عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Invitant instamment les Parties à la Convention à mener les préparatifs avec soin afin que les travaux puissent avancer lors de la Sixième réunion de la Conférence des Parties, UN وإذ تحث الأطراف في الاتفاقية على الاضطلاع بأعمال تحضيرية شاملة لدفع عجلة التقدم الذي سيحرز في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف،
    Sixième réunion de la Conférence des Parties UN الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    63. Sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur les espèces migratoires Le Cap UN ٦٣ - الاجتماع السادس لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية المعنيــة باﻷنــواع المهاجرة
    Le secrétaire technique de l'organisation a pris part à la Sixième réunion de la Conférence statistique des Amériques de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), qui s'est tenue en 2011 à Punta Cana, en République dominicaine. UN حضر الأمين التقني للمنظمة الاجتماع السادس للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في بونتا كانا، الجمهورية الدومينيكية، في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more