Une collaboration officielle a été établie avec Small Arms Survey (Canada) pour la réalisation d'une étude de référence sur la sécurité humaine. | UN | تمت إقامة تعاون رسمي مع الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة التي تنفذها كندا لإجراء بحوث بشأن خط الأساس للأمن البشري. |
Defense Small Arms Advisory Council | UN | المجلس الاستشاري للأسلحة الصغيرة الدفاعية |
Defense Small Arms Advisory Council | UN | المجلس الاستشاري للأسلحة الصغيرة الدفاعية |
The task was complicated by the proliferation of Small Arms and of landmines. | UN | ومما يزيد المهمة تعقيداً انتشار الأسلحة الصغيرة والألغام البرية. |
The proliferation of Small Arms has also rendered peaceful conflict resolution more difficult. | UN | كما أدى انتشار الأسلحة الصغيرة إلى جعل الحلول السلمية للنزاعات الصغيرة أكثر صعوبة. |
La Norvège a par ailleurs contribué pendant plusieurs années au financement de Small Arms Survey. | UN | كما أن النرويج وفرت لسنوات تمويلاً لدراسة الأسلحة الصغيرة. |
Un représentant du projet Small Arms Survey a fait une déclaration, comme l'ont également fait différents experts qui ont aussi présenté des exposés consacrés à des pays précis. | UN | وأدلى ببيان ممثل الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة. وأدلى مختلف الخبراء ببيانات وقدموا عروضاً قطرية. |
M. Keith Krause, Directeur de programme, Small Arms Survey (Étude sur les armes légères), Institut universitaire de hautes études internationales, Genève. | UN | الدكتور كيث كراوس، مدير برنامج الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة بمعهد الدراسات الدولية العليا في جنيف. |
Directeur de programmes, Small Arms Survey, Institut universitaire de hautes études internationales, Genève | UN | مدير برنامج الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة بمعهد الدراسات الدولية العليا في جنيف |
Mme Joanna Wright, chercheuse indépendante et contributrice à l'Annuaire sur les armes légères (Small Arms Survey) 2013. | UN | السيدة جوانا رايت، باحثة مستقلة ومساهمة في حولية الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة لعام 2013. |
Keith Krause, Directeur de programme, Small Arms Survey; | UN | كيث كراوس، مدير البرنامج، الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة |
Small Arms Survey | UN | مؤسسة الدراسات الاستقصائية للأسلحة الصغيرة |
McDonald, Glenn. Coordonnateur de l'Annuaire, chercheur principal, Small Arms Survey. | UN | غلين ماكدونالد، منسق الحولية، باحث أقدم، الدراسة الاستقصائية عن الأسلحة الصغيرة. |
D'aucuns ont appuyé la proposition tendant à ce que les États participants envisagent la possibilité de partager, à titre individuel et volontaire, les informations qu'ils présentent avec des institutions indépendantes, telles que le Small Arms Survey. | UN | ويوجد بعض التأييد لاقتراح بأن تنظر الدول المشاركة، على أساس فردي وطوعي، في تبادل تقاريرها المتعلقة بتبادل المعلومات مع مؤسسة مستقلة مثل هيئة الاستقصاء عن الأسلحة الصغيرة. |
:: The Small Arms Problem in Central Asia: Features and Implications, par Bobi Pirseyedi, 2000, 120 p., publication des Nations Unies, numéro de vente : GV.E.00.0.6. | UN | :: مشكلة الأسلحة الصغيرة في آسيا الوسطى: المعالم والآثار، بقلم بوبي بيرسدي، 2000، 120 ص.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيعات GV.E.00.06. |
En 2004, l'UNIDIR lancera un nouveau projet intitulé : < < A strategy for European action on Small Arms, light weapons and explosive remnants of war > > . | UN | يبدأ المعهد على مدار عام 2004 مشروعا جديدا معنونا: استراتيجية للعمل الأوروبي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب. |
D'après les dernières estimations publiées dans l'Étude sur les armes légères 2002 (Small Arms Survey 2002), le nombre d'armes légères dans le monde a augmenté pour atteindre quelque 640 millions d'unités. | UN | وفقا لآخر التقديرات المنشورة في الدراسة الاستقصائية بشأن الأسلحة الصغيرة لعام 2002، زاد عدد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أنحاء العالم ووصل الآن إلى حوالي 640 مليون قطعة. |
- Development Held Hostage: Assessing the Effects of Small Arms on Human Development, 2002; | UN | - ارتهان التنمية: تقييم آثار الأسلحة الصغيرة على التنمية في عام 2002. |
Les informations relatives au marquage des armes et à la conservation des données recueillies auprès de ce dernier ont été transmises à la Liberian National Commission for Small Arms and Landmine Action. | UN | وقد قُدِّمَت المعلومات المجمَّعة من المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشأن وسم الأسلحة وحفظ سجلاتها إلى اللجنة الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة. |
Les ressources prévues font apparaître une diminution de 1 650 900 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2005, le projet < < A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War > > devant prendre fin le 15 juin 2006. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 900 650 1 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005، نظرا إلى أن مشروع " استراتيجية للعمل الأوروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والمتفجرات المتبقية من الحروب " سينتهي في 15 حزيران/يونيه 2006. |