Beaucoup ont été tués par le régime britannique de Ian Smith. | UN | وقُتل الكثيرون على يد النظام البريطاني برئاسة إيان سميث. |
Ian Smith a été responsable de la mort de plus de 50 000 de mes compatriotes. | UN | إن ايان سميث مسؤول عن وفاة أكثر من 000 500 نسمة من شعبي. |
Nous espérons donc que M. Smith poursuivra ces efforts, en gardant à l'esprit l'urgence de la tâche à accomplir. | UN | ولذلك نأمل أن تستمر المديرية التنفيذية تحت إشراف السيد سميث في بذل الجهود، آخذة بعين الاعتبار إلحاح المهمة. |
Je voudrais également remercier M. Smith de l'exposé qu'il a fait au Conseil ce matin. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيد سميث على الإحاطة الإعلامية التي قدمها للمجلس صباح هذا اليوم. |
Ce ne serait pas la première fois que Bea Smith tombe dans la drogue. | Open Subtitles | يبدوا أنه يضغط عليها و قد ذكرت بي سميث بي سميث |
Ce soir, Bea Smith sera renvoyée au centre correctionnel de Wentworth. | Open Subtitles | الليلة , ستعود بي سميث إلى مركز اصلاحية وينترورث |
étant donné la supposée relation de M. Jackson avec Bea Smith. | Open Subtitles | مراعاةً لإشاعات السيد جاكسون و علاقته مع بي سميث |
J'ai entendu que Bea Smith est à l'infirmerie pour avoir été poignardée dans la cour. | Open Subtitles | سمعت ان بي سميث في العيادة بسبب انه تم طعنها في الساحة |
J'ai vu que Smith attendait une visite aujourd'hui, une Melle Proctor. | Open Subtitles | رأيت أن سميث تنتظر زائر اليوم , الانسة بروكتر |
La demanderesse Smith ne saura pas capable d'assister à l'audience. | Open Subtitles | ممثلة السجينة سميث لن تحضر دعوة الأستماع الأولية |
J'ai aussi détaillé les allégations, sur la maltraitance de Jodie Spiteri et l'attaque de Bea Smith | Open Subtitles | و ايضاً تفاصيل الإدعاء المتعلقة بالإساء لجودي سبيتيري و الهجوم على بي سميث |
Un M Smith va à Washington , si vous voulez | Open Subtitles | السيد سميث يذهب إلى واشنطن اذا صح التعبير |
Quant à mon collègue estimé, Judge Smith, si vous devez écorner des pieds sales et blancs, | Open Subtitles | والى زميلي المحترم ، اللقاضي سميث اذا كنت ستقلم الثاليل البيض كريهة الرائحة |
Mon père était Jackson Smith, il travaillait souvent au tailleur de clé sur Clifton's Parade. | Open Subtitles | أبي هو جاكسون سميث وكان يعمل في صناعة المفاتيح في كليفتون باريد |
Miss Mary Smith. C'est un plaisir de vous revoir à Cranford. | Open Subtitles | آنسة ماري سميث ,يسعدنا رؤيتك في كرانفورد مرة أخرى |
Bien sûr. Et voir si un message peut être envoyé à Miss Mary Smith. | Open Subtitles | بالطبع و إنظري إذا كان بمقدورك إرسال رسالة للآنسة ماري سميث |
J'ai appelé Donna Smith de Denver, qui prenait maintenant 9 médicaments différents et lui ai demandé si elle voulait nous accompagner. | Open Subtitles | وإستدعيت دانا سميث من دينفير الذي الآن في 9 أدوية مختلفة وسئلتها إذا هي تودّ أن تأتي |
Mr. Smith veut que tu saches qu'il fait du boudin. | Open Subtitles | يريد السيد سميث ان يجعلك تعتقد بانه متضايق |
Je sais que vous êtes contrarié, Mr.Smith, et j'en suis désolé. | Open Subtitles | أعلم بأنك منزعج يا سيد سميث وانا أعتذر لك |
Je parle d'une femme appelée Cara Smith, qui a été tuée dans son appartement quelques minutes après l'exécution de Rodney Garrett. | Open Subtitles | انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت |
J'invite M. Smith à prendre place à la table du Conseil. | UN | أدعو السيد سمث إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس. |
Dans une relecture plus holistique d'Adam Smith, le discours tend pour une large part à insuffler une conscience sociale au fonctionnement du marché. | UN | وفي إعادة قراءة ﻵدم سميت من منظور أكثر شمولا، أضفى جزء هام من المناقشة الوعي الاجتماعي على عمليات السوق. |
Un essai de Smith. Il ramène les Sentinels dans le match. | Open Subtitles | عبور امن لسميث, هذا الهدف اعاد الحراس مجددا للمباراة |
Mme Lucy SMITH* | UN | السيدة ماريليا ساردينبرغ* |
Smith, vous avez abordé ces rives entravé par des chaînes. | Open Subtitles | الآن ، تذكر ياسميث وصلت إلى هذه الشواطئ و أنت مكبل بالسلاسل |
À mon tour je voudrais m'acquitter de l'agréable devoir de souhaiter une chaleureuse bienvenue à nos nouveaux collègues, mon ami Michael Smith, de l'Australie, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, et l'Ambassadeur d'Autriche, M. Wolfang Petritsch, et leur dire que leur contribution sera d'un grand apport à notre Conférence. | UN | ويسعدني بدوري أن أرحب ترحيبا حارا بزملائنا الجدد، صديقي مايكل سميث من أستراليا والسفير كونيكو إنغوشي من اليابان والسفير وولفغانغ بيتريش من النمسا، وأن أقول إن إسهامهم سوف يحظى بكل تقدير في مؤتمرنا. |
Smith a dit quelque chose pendant que je parlais à son psy ? | Open Subtitles | هل قالت الضابطه (سميث) شيئاً بينما كنت أتحدث مع طبيبها؟ |