"sois un homme" - Translation from French to Arabic

    • كن رجلاً
        
    • كن رجلا
        
    • كن رجل
        
    • كُن رجلاً
        
    • كن رجلًا
        
    • استرجل
        
    • تحلّ بالرجولة
        
    • شجاعة الرجل
        
    • وكن رجلا
        
    • فقط كن
        
    Le moins que tu puisses faire, c'est lui dire la vérité. Sois un homme ! Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    Ravale ta fierté, Sois un homme et paye le prix. Open Subtitles فقط تحمل الأمر كن رجلاً و اذهب للسجن
    Peu importe. Sois un homme. Après ça, tu as intérêt à me dire qui tu marques. Open Subtitles لا يهم, كن رجلا نرحب بكم في ج و ماريوت انها افضل سنة في تاريخ الشركة
    Sois un homme, prends-toi en main, trouve cette putain de bague, ok? Open Subtitles فقط كن رجلا انهض واجلب الخاتم اللعين حَسَناً؟
    Sois un homme, bordel, et dis-le moi en face, que tu me prends pour un foutu môme. Open Subtitles لماذا لم تصبح رجل فقط كن رجل وكلمني في وجهي اقول ماذا؟
    Sois un homme, pour une fois. Open Subtitles كُن رجلاً لمرة واحدة في حياتك!
    Sois un homme et laisse-moi être énervée. Open Subtitles كن رجلًا و اتركني أقلق، حسنًا؟
    On n'est plus des enfants, sois sincère. Sois un homme pour une fois. Open Subtitles هيا , نحن ناضجان, كن صريحاً كن رجلاً لمرة في حياتك
    Si tu veux me tuer, Sois un homme et fais-le. Open Subtitles إن كنت ستقتلني ، كن رجلاً إفعلها فحسب لا تتمهل بذلك
    Je te traite décemment. Alors Sois un homme et montre-moi le lieu. Open Subtitles أنا أعاملك باحترام، لذا كن رجلاً وأرني المكان.
    Sois un homme et montre-lui ce qu'elle manque. Open Subtitles سُحقاً لذلك، كن رجلاً و أظهر لها قيمة ما فقدته.
    Sois un homme, un vrai. Open Subtitles ‎كن رجلاً.. كن رجلاً.
    Sois un homme. Allons au centre-ville. Open Subtitles كن رجلاً ، فلنذهب إلى قلب المدينة
    Sois un homme, regarde moidans les yeux et appuie sur la détente. Open Subtitles تشجع كن رجلا انظر الي في عيني واسحب الزناد
    Sois un homme. Ou si tu préfères, sois courageux. Open Subtitles أو 'كن رجلا مهما كانت العبارة المستخدمة هذه الأيام
    Sois un homme, tu n'es sûr de rien tant que tu n'as pas essayé Open Subtitles كن رجلا,و تأكد انك ستتوقف عن الخسارة فى اليوم الذى ستحاول فيه
    Sois un homme... Fulgurant comme le torrent. Open Subtitles ، كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار
    Sois un homme... Fulgurant comme le torrent. Open Subtitles كن رجل ، نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهر جار
    Sois un homme... Fulgurant comme le torrent. Open Subtitles كن رجل نحن يجب أن نكون سريعين مثل نهراً جار
    Tiens, Sois un homme. Open Subtitles هنا ، كُن رجلاً
    Bois du thé et Sois un homme. Open Subtitles أشرب بعض الشاي، كن رجلًا.
    Sois un homme. Elle va dire oui. Open Subtitles استرجل فحسب، وهي ستوافق.
    Sois un homme, Pete. Demande-le moi en face. Open Subtitles تحلّ بالرجولة يا "بيت"، سَلني مباشرةً
    On a établi une section de Sois un homme au Centre Communautaire. Open Subtitles لقد بدأنا فصلا ً عن شجاعة الرجل في المركز الإجتماعي
    Ils ont dit "Déconne pas, Sois un homme, quelqu'un dont on serait fier". Open Subtitles قد تعلمت عن المتعريات لقد اخبرونى كما تعلم توقف عن العبث وكن رجلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more