Le Comité a estimé qu'une version actualisée du document pourrait être présentée pour approbation à sa soixante-deuxième session. | UN | ورأت اللجنة أنَّ من الممكن تقديم صيغةٍ محدَّثةٍ من الوثيقة بغرض إقرارها في دورتها الثانية والستين. |
Le Conseil est confirmé par la Commission à sa soixante-deuxième session. | UN | ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة. |
Le Conseil est confirmé par la Commission à sa soixante-deuxième session. | UN | ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة. |
OMM - Conseil exécutif, soixante-deuxième session | UN | المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، المجلس التنفيذي، الدورة الثانية والستون |
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques - Conseil exécutif, soixante-deuxième session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة الثانية والستون |
Reprise de la soixante-deuxième session | UN | الدورة الثانية والستون المستأنفة، |
Un rapport d'activité détaillé sera publié durant la première reprise de la soixante-deuxième session. | UN | وسيصدر تقرير مرحلي تفصيلي خلال الدورة المستأنفة الأولى للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Le Conseil est confirmé par la Commission à sa soixante-deuxième session. | UN | ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة. |
Liste des documents distribués à la soixante-deuxième session de la Commission | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثانية والستين للجنة |
Je saisis cette occasion pour féliciter mon successeur, le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session, M. Srgjan Kerim. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أرحب بالدكتور سرجيان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale examinera cette question pour la première fois à sa soixante-deuxième session. | UN | وستنظر الجمعية العامة في هذا البند للمرة الأولى خلال دورتها الثانية والستين. |
Nous recommandons d'examiner directement la question en séance plénière pendant la première partie de la soixante-deuxième session. | UN | ونوصي بالنظر في المسألة مباشرة في جلسة عامة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين. |
Dans la même résolution, elle l'a prié de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. | UN | وطلبت في نفس القرار، أن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
1. OACI - Comité, cent soixante-deuxième session | UN | منظمة الطيران المدنـــي الدولـــي، اللجنة، الدورة الثانية والستون بعد المائة |
4. OACI - Conseil, cent soixante-deuxième session | UN | منظمة الطيران المدنـي الدولــي، المجلس، الدورة الثانية والستون بعد المائة |
Comité des droits de l’homme, soixante-deuxième session | UN | اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، الدورة الثانية والستون |
2. OACI - Comité, cent soixante-deuxième session | UN | منظمة الطيران المدني الدولي، اللجنة، الدورة الثانية والستون بعد المائة |
5. OACI - Conseil, cent soixante-deuxième session | UN | منظمة الطيران المدني الدولي، المجلس، الدورة الثانية والستون بعد المائة |
52. UNESCO - Conseil exécutif, cent soixante-deuxième session | UN | اليونسكو، المجلس التنفيذي، الدورة الثانية والستون بعد المائة |
1. OACI – Comité, cent soixante-deuxième session | UN | منظمة الطيران المدنـــي الدولـــي، اللجنة، الدورة الثانية والستون بعد المائة |
soixante-deuxième session | UN | الدورة الستون |
soixante-deuxième session | UN | الدورة الثانية الستون |
Les autres sont des rapports dont l'examen a été reporté de la soixante et unième à la soixante-deuxième session pour divers motifs. | UN | وأرجئ النظر في مقترحات أخرى من الدورة الحادية والستين إلى الدورة الثانية والستين لعدة أسباب. |
En l'absence d'un point de l'ordre du jour pertinent à sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale n'a pas été en mesure de se prononcer sur cette question. | UN | نظراً لعدم وجود بند ذي صلة في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، فإنها لم تستطع البت في هذه المسألة. |
Je saisis également cette opportunité pour exprimer la gratitude de mon pays à l'endroit de son illustre prédécesseur, pour la compétence avec laquelle il s'est acquitté de la présidence de la soixante-deuxième session. | UN | أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتنان بلادي لسلفكم الموقر للكفاءة التي أدار بها رئاسة الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |