L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
La Slovénie a relevé que l'examen de la Colombie dans le cadre de l'Examen périodique universel intervenait à la date emblématique du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وهنأت كولومبيا على استعراضها في اليوم التاريخي الذي يصادف الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
:: L'implication dans les programmes de célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; | UN | :: المشاركة في برامج الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ |
En 2008, l'Espagne a versé une contribution spéciale pour la commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وفي عام 2008، قدمت إسبانيا إسهاما خاصا في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Session commémorative à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | جلسة تذكارية بمناسبة الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits | UN | الذكرى السنوية الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Ayant à l'esprit le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | وإذ تضع في اعتبارها كذلك الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
Manifestations spéciales à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Manifestations spéciales à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Nous approchons du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et pourtant nombreux sont ceux qui n'en ont jamais entendu parler ou bénéficié. | UN | وإننا نقترب من الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، مع أن العديدين لم يسمعوا به على الإطلاق كما أنهم لم ينعموا بمكاسب مبادئه. |
Cette année marque également le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وهذه السنة تصادف أيضاً الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme sera célébré en 2008. | UN | وسيُحتفل في عام 2008 بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
En 2008, l'Espagne a versé une contribution spéciale pour la commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وفي عام 2008، قدمت إسبانيا إسهاما خاصا في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Ayant à l'esprit que l'année 2008 marque le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن عام 2008 يصادف الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | حاء - الذكرى السنوية الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
En réponse au représentant du Maroc, il dit qu'en 2008, grâce à divers événements et programmes, le Département mettra l'accent sur la sensibilisation accrue au soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 26 - وقال، رداً على ممثل المغرب، إنه في عام 2008 سوف تركِّز الإدارة على زيادة التوعية بمرور ستين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وذلك من خلال مناسبات وبرامج مختلفة. |
Nous célébrons également cette année le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | ونحتفل هذه السنة أيضا بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
63/116. soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | 63/116 - الذكرى الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
À l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le texte de la Déclaration a été publié en ouzbek. | UN | وصدرت باللغة الأوزبكية طبعة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
L'an prochain, nous célèbrerons le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | وفي العام المقبل نحتفل بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Cette année marque le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Le Bureau a continué d'appuyer des manifestations commémorant le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 47 - وواصل المكتب دعم مناسبات الاحتفال بذكرى مرور ستين عاما على اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Campagnes d'information publique nationales sur la violence sexuelle, la justice populaire, les droits des femmes, le droit à l'éducation, les garanties judiciaires et le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | حملات إعلامية في جميع أنحاء البلد حول العنف الجنسي والعدالة الشعبية، وحقوق المرأة، والحق في التعليم والضمانات القضائية والذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
28. Le 12 décembre 2008, le Conseil a tenu une session commémorative à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 28- وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، عقد المجلس دورة للاحتفال بالذكرى الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
L'organisation poursuit sa campagne dans le cadre du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | تستمر المنظمة في حملتها المتعلقة بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |