"solde des réserves" - Translation from French to Arabic

    • أرصدة الاحتياطي
        
    • أرصدة الاحتياطيات
        
    • رصيد الاحتياطي
        
    • الرصيد الاحتياطي
        
    • رصيد الاحتياطيات
        
    • أرصدة احتياطيات
        
    Recettes, dépenses et variations du solde des réserves et des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Recettes, dépenses et variation du solde des réserves et des fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 UN اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق
    solde des réserves ET DES FONDS UN أرصدة الاحتياطي والصندوق الاحتياطي الاحتياطي
    On prévoyait que les résultats de cet examen pourraient avoir une incidence sur les réserves, encore qu'ils ne réduiraient guère le solde des réserves à court terme. UN ومن المتوقع أن يكون للنتائج تأثير على الاحتياطيات، إلا أنها لن تؤدي إلى انخفاض كبير في أرصدة الاحتياطيات في الأجل القصير.
    Au 31 décembre 2012, le solde des réserves totales s'élevait à 39 992 euros. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ رصيد الاحتياطي الكلي للصندوق 992 39 يورو.
    solde des réserves au 31 décembre 2003 UN الرصيد الاحتياطي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Transfert en pourcentage du solde des réserves UN التحويل في صورة نسبة مئوية في رصيد الاحتياطيات
    Recettes, dépenses et variation du solde des réserves et des fonds pour l’exercice biennal UN الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    État IA Recettes, dépenses et variation du solde des réserves et des fonds pour les années Autres ressources UN الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 1999
    Total, solde des réserves et des fonds 706 028 567 337 UN مجموع أرصدة الاحتياطي والصناديق
    Recettes, dépenses et variation du solde des réserves et des fonds pour les années terminées le 31 décembre 1996 et le 31 décembre 1997 31 UN اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    Recettes, dépenses et variation du solde des réserves et des fonds pour les années se terminant le 31 décembre 1996 et le 31 décembre 1997 UN اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧ اﻷموال التكميلية
    TOTAL, solde des réserves ET DES FONDS UN مجموع أرصدة الاحتياطي والصناديق
    Total, solde des réserves et des fonds UN مجموع أرصدة الاحتياطي والصندوق
    solde des réserves et des fonds au 31 décembre UN أرصدة الاحتياطي والصناديق، 31 كانون الأول/ ديسمبر
    solde des réserves au 1er janvier UN أرصدة الاحتياطيات في 1 كانون الثاني/يناير
    Le Comité consultatif a reçu, à sa demande, des informations sur le solde des réserves au 31 décembre 2009, avec et sans les 83,1 millions de dollars et la valeur du solde des réserves, exprimée en mois de remboursements et autres dépenses comme suit : UN 13 - وقدمت إلى اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها أيضا، معلومات عن أرصدة الاحتياطيات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مشتملة على مبلغ الـ 83.1 مليون دولار وبدونه معا، وعن قيمة أرصدة الاحتياطيات، معربا عنها في صورة معادلات لتكاليف خطط التأمين الصحي لعدد من الشهور، على النحو التالي:
    On s'entend généralement pour dire que le solde des réserves actuelles atteint des niveaux supérieurs à ce qui aurait été nécessaire dans un système plus rationnel de mise en commun des réserves, comme celui que le FMI devait créer à l'origine, à savoir des niveaux rationnels d'< < auto-assurance > > . UN ومن المتفَق عليه بوجه عام أن أرصدة الاحتياطيات الحالية تقترب من مستويات تتجاوز ما يمكن أن يتطلبه نظام أكثر رشادة لتجميع الاحتياطيات، مثل ما أُنشئ صندوق النقد الدولي لتقديمه أصلا، أو مستويات رشيدة من " التأمين الذاتي " .
    Au 31 décembre 2012, le solde des réserves totales s'élevait à 79 005 euros. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ رصيد الاحتياطي الكلي للصندوق 005 79 يورو.
    Au 31 décembre 2012, le solde des réserves totales s'élevait à 236 308 euros. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ رصيد الاحتياطي الكلي 308 236 يورو.
    b) Le solde des réserves au 31 décembre 2003 était un solde négatif de 12,6 millions de dollars; UN (ب) أن الرصيد الاحتياطي كان ناقصا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بمبلغ قدره 12.6 مليون دولار؛
    Le solde des réserves détenues par l'ensemble des comités nationaux s'élevait à 104 millions de dollars au 31 décembre 2011. UN وبلغ رصيد الاحتياطيات التي تحتفظ بها جميع اللجان الوطنية ما مقداره 104 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Comité consultatif note, dans le tableau ci-dessus, un écart considérable entre le solde des réserves des différents régimes. UN 14 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول أعلاه، وجود تباين كبير في أرصدة احتياطيات الخطط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more