"solde inutilisé des crédits" - Translation from French to Arabic

    • أرصدة الاعتمادات غير
        
    • المخصصات غير المنفقة
        
    • الرصيد غير المربوط من المبالغ
        
    • بأرصدة الاعتمادات غير
        
    • الرصيد الحر
        
    • الاعتمادات غير المنفقة
        
    Dans un certain nombre de cas, les montants recommandés sont inférieurs aux montants recommandés aux fins d'engagement compte tenu des soldes en espèce disponibles, ou du solde inutilisé des crédits ouverts. UN وفي كثير من الحالات، يكون المبلغ الموصى به بتقديره أقل من المبلغ الموصى بالارتباط به، وذلك في ضوء توفر اﻷرصدة النقدية، أو أرصدة الاعتمادات غير المستعملة.
    Les États Membres peuvent choisir, à titre individuel, de reconstituer les ressources du Fonds en y affectant leur part du solde inutilisé des crédits ouverts. UN ويمكن لفرادى الدول الأعضاء أن تختار استخدام حصصها في أرصدة الاعتمادات غير المستغلّة في تجديد موارد الصندوق.
    Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts UN تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
    solde inutilisé des crédits alloués UN المخصصات غير المنفقة لفترة السنتين
    Sur ce montant net, un montant de 9 404 900 dollars serait imputé sur le solde inutilisé des crédits inscrits pour la MANUA en 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي سيغطى مبلغ 900 404 9 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ التي رُصدت للبعثة عام 2004.
    5. Le projet de décision sur le solde inutilisé des crédits ouverts, tel que révisé, est adopté pour recommandation à la plénière. UN 5- واعتمد مشروع المقرَّر المتعلق بأرصدة الاعتمادات غير المنفَقة، بصيغته المعدَّلة، لكي توصى به الجلسة العامة.
    Le solde inutilisé des crédits ouverts pour la Mission était de 606 764 000 dollars, dont 578 669 000 ont été restitués aux États Membres. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته البعثة 000 764 606 دولار، في حين بلغت الأرصدة الدائنة التي رُدت إلى الدول الأعضاء 000 669 578 دولار.
    solde inutilisé des crédits ouverts UN المخصصات المرصودة الاعتمادات غير المنفقة
    Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts UN تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
    C. solde inutilisé des crédits ouverts au titre des exercices 1992-1993 UN أرصدة الاعتمادات غير المستغلة، 1992-1993 و1996-1997
    solde inutilisé des crédits ouverts au titre des exercices 1992-1993 et 1996-1997. UN أرصدة الاعتمادات غير المستغلة، 1992-1993 و1996-1997.
    solde inutilisé des crédits ouverts au titre des exercices 1992-1993 et 1996-1997. UN أرصدة الاعتمادات غير المستغلة، 1992-1993 و1996-1997.
    G. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts UN زاي- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
    solde inutilisé des crédits ouverts. UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Point 9. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts UN البند 9- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
    solde inutilisé des crédits ouverts. UN :: أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    9. Renforcement des programmes de l'ONUDI au moyen du solde inutilisé des crédits ouverts. UN 9- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    solde inutilisé des crédits alloués UN المخصصات غير المنفقة
    solde inutilisé des crédits alloués pour 2002-2003 UN المخصصات غير المنفقة لسنتي 2002-2003
    solde inutilisé des crédits alloués pour 2004-2005 UN المخصصات غير المنفقة لسنتي 2004-2005
    Sur ce montant, 82 500 dollars proviendraient du solde inutilisé des crédits ouverts en 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 500 82 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ المعتمدة للمكتب في عام 2004.
    Sur ce montant net, 109 000 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits alloués à la Direction exécutive en 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي، سيغطي المبلغ 000 109 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ المرصودة للإدارة التنفيذية في عام 2004.
    56. Pour ce qui est du solde inutilisé des crédits ouverts, le Groupe remercie les États Membres qui ont fait connaître leurs intentions concernant l'utilisation des sommes qui devaient être portées à leur crédit et invite tous les autres à faire de même avant le 30 juin 2006. UN 56- وفيما يتعلق بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة، قال إن المجموعة ممتنة للدول الأعضاء التي أوضحت نواياها بخصوص استخدام المبالغ المستحقة لها وتحث جميع الدول الأعضاء على أن تفعل ذلك قبل الموعد النهائي وهو 30 حزيران/ يونيه 2006.
    Le solde inutilisé des crédits ouverts pour l'Opération des Nations Unies au Burundi s'est élevé à 150 472 000 dollars, dont 140 854 000 dollars ont été restitués aux États Membres. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته العملية 000 472 150 دولار، بينما بلغت الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 000 854 140 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more