"somme due à" - Translation from French to Arabic

    • مبلغ مستحق
        
    • الحسابات المستحقة
        
    • السلام المستحقة
        
    Il ne peut être renoncé au recouvrement d'une somme due à l'Organisation que si le Contrôleur donne son autorisation écrite. UN ولا يجوز التنازل عن أي مبلغ مستحق للأمم المتحدة دون إذن خطي من المراقب المالي.
    somme due à l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slovénie orientale (ATNUSO) UN مبلغ مستحق لإدارة الأمم المتحدة لسلافونيا الشرقيــة
    somme due à la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) UN مبلغ مستحق لبعثــة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى روانـدا
    somme due à la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN الحسابات المستحقة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    somme due à la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN الحسابات المستحقة لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    En vertu de l'article 5.5 du Règlement financier, au terme de la période de 12 mois visée à l'article 5.3 dudit règlement, un engagement non réglé représentant une somme due à un État Membre peut rester dans les comptes pendant quatre années supplémentaires; UN وحسب البند 5-5 من النظام المالي الأساسي، يجوز استبقاء الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بعمليات حفظ السلام المستحقة للحكومات لفترة أربع سنوات إضافية بعد نهاية فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي الأساسي؛
    En vertu de l'article 5.5 du Règlement financier, au terme de la période de 12 mois visée à l'article 5.3 dudit Règlement, un engagement non réglé représentant une somme due à un État Membre peut rester dans les comptes pendant quatre années supplémentaires; UN وحسب البند 5-5 من النظام المالي الأساسي، يجوز استبقاء الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بعمليات حفظ السلام المستحقة للحكومات لفترة أربع سنوات إضافية بعد نهاية فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي الأساسي؛
    somme due à la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) UN مبلغ مستحق لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغـولا
    somme due à l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slovénie orientale UN مبلغ مستحق لإدارة الأمم المتحدة لسلافونيا الشرقيــة وبارانيا وسيرميوم الغربية
    somme due à la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مبلغ مستحق لبعثــة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى روانـدا
    somme due à la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN مبلغ مستحق لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغـولا
    somme due à l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slovénie orientale, la Baranja et le Srem occidental UN مبلغ مستحق لإدارة الأمم المتحدة لسلافونيا الشرقيــة وبارانيا وسيرميوم الغربية
    somme due à la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مبلغ مستحق لبعثــة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى روانـدا
    somme due à la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN مبلغ مستحق لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغـولا
    somme due à la Force de déploiement préventif des Nations Unies UN الحسابات المستحقة لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي
    somme due à la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN الحسابات المستحقة لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    somme due à la Force de déploiement préventif des Nations Unies UN الحسابات المستحقة لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي
    En vertu de l'article 5.5 du Règlement financier, au terme de la période de 12 mois visée à l'article 5.3 dudit Règlement, un engagement non réglé représentant une somme due à un État Membre peut rester dans les comptes pendant quatre années supplémentaires; UN ويجوز وفقا للبند 5-5 من النظام المالي، استبقاء الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بعمليات حفظ السلام المستحقة للحكومات لفترة أربع سنوات إضافية بعد نهاية فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي الأساسي؛
    En vertu de l'article 5.5 du Règlement financier, au terme de la période de 12 mois visée à l'article 5.3 dudit règlement, un engagement non réglé représentant une somme due à un État Membre peut rester dans les comptes pendant quatre années supplémentaires; UN ويجوز حسب البند 5-5 من النظام المالي استبقاء الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بعمليات حفظ السلام المستحقة للحكومات لفترة أربع سنوات إضافية بعد نهاية فترة الاثني عشر شهراً المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي؛
    En vertu de l'article 5.5 du Règlement financier, au terme de la période de 12 mois visée à l'article 5.3 dudit règlement, un engagement non réglé représentant une somme due à un État Membre peut rester dans les comptes pendant quatre années supplémentaires; UN ويجوز حسب البند 5-5 من النظام المالي استبقاء الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بعمليات حفظ السلام المستحقة للحكومات لفترة أربع سنوات إضافية بعد نهاية فترة الاثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more