"soms" - Translation from French to Arabic

    • سوم
        
    • القيرغيزستاني
        
    • السوم
        
    • سوما
        
    Pour 1997, cette pension de base était fixée à 200 soms. UN وقد تحدد المعاش الأساسي لعام 1997 بنسبة 200 سوم.
    Le salaire mensuel moyen est de 12,469 soms; on a distribué un tableau qui montre le salaire moyen par secteur économique. UN وإن متوسط المرتب الشهري هو 469 12 سوم. وتم تعميم جدول يبين متوسط الأجور بحسب قطاعات العمل.
    Le frère de la victime a reçu une indemnisation de 30 000 soms kirghizes dans le cadre de la procédure de conciliation devant le tribunal de district de Suzak. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    Le frère de la victime a reçu une indemnisation de 30 000 soms kirghizes dans le cadre de la procédure de conciliation devant le tribunal de district de Suzak. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    Selon les estimations, le PIB nominal de 1997 s'est élevé à 30 438 000 000 soms, en progression de 10,4 % en volume par rapport à l'année antérieure. UN ويقدر بأن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي لعام 1997 كان يبلغ 000 438 30 سوم أو أعلى بنسبة 10.4 في المائة من السنة السابقة من حيث الحجم.
    En 1996, ce sont ainsi 28 projets d'aide aux entreprises qui ont bénéficié de financements à concurrence d'un montant total de 325 354 000 soms aux fins de la création de 628 emplois nouveaux. UN وفي عام 1996، حصل 28 مخططا للأعمال على تمويل بلغت قيمته 32535400 سوم من أجل خلق 628 وظيفة جديدة.
    Le montant de la prestation mensuelle est fonction du revenu global du ménage et s'établit à 37,0 soms en moyenne. UN ويتوقف حجم الإعانة الشهرية على الدخل الاجمالي للأسرة المعيشية ويبلغ في المتوسط 37.0 سوم.
    La pension d'assurance sociale qui n'est pas liée au revenu du ménage, s'établit en moyenne à 86,51 soms. UN أما المعاش التقاعدي الاجتماعي الذي لا يعتمد على دخل الأسرة المعيشية، فيبلغ وسطيّه 86.51 سوم.
    Le Ministère est doté d'un département spécifiquement chargé des questions relatives à l'égalité des sexes qui emploie six personnes et gère des états de paie d'un montant approximatif de 900 000 soms. UN ولدى الوزارة قسم للسياسة الجنسانية به ستة موظفين وكشوف مرتبات تبلغ قيمتها حوالي 000 900 سوم.
    Le montant des versements compensatoires mensuels est compris entre 1 000 et 7 000 soms. UN ويتراوح حجم التعويضات النقدية بين ألف و7 آلاف سوم في الشهر.
    Le portefeuille global du secteur du microfinancement s'élevait à 11,1 milliards de soms. UN وبلغ حجم حافظة قطاع الائتمانات البالغة الصغر 11.1 بليون سوم.
    Aujourd'hui, le budget dévolu à la promotion des sports nationaux s'élève en moyenne à près de 5 millions de soms par an. UN وتبلغ مخصصات تنمية ضروب الرياضة الوطنية في الميزانية حالياً زهاء 5 ملايين سوم في المتوسط في العام.
    Des crédits d'un montant de 136,2 millions de soms ont été débloqués à cette fin. UN وتم تخصيص مبلغ إضافي قدره 136.2 مليون سوم لتحقيق هذه الأغراض.
    Un budget de 162 millions de soms a maintenant été attribué afin d'éliminer les disparités entre les régions. UN أما الآن، فقد خُصصت موارد من الميزانية قدرها 162 مليون سوم لأجل إلغاء التفاوتات فيما بين المناطق.
    Actuellement on compte dans le pays plus de 9 000 retraitées dans cette situation, et l'État consacre annuellement plus de 60 millions de soms au règlement de leurs pensions. UN ويوجد بالبلد في الوقت الحاضر أكثر من 000 9 منهن. وتدفع الدولة سنويا لهن ما مجموعه 60 مليون سوم.
    Des espèces d'un montant de 411 millions de soms ont ainsi été versées à ce fonds. UN وقد بلغت الأرصدة النقدية لصندوق بيت المال 411 مليون سوم من الأموال المودعة لديه.
    Après avoir pris 28 000 soms et des interrupteurs électriques d'une valeur de 4 600 soms, ils sont partis. UN وبعد أن اختلسا 000 28 سوم ومكابس تيار كهربائي قيمتها 600 4 سوم، غادرا الشقة.
    Vers la fin de 1997, l'indemnité était en moyenne de 109 soms, soit six fois moins que le budget de consommation minimum qui est fixé à 690,6 soms. UN وقرابة نهاية عام 1997، كان متوسط إعانة البطالة يبلغ نحو 109 سوما، وهو أقل بمقدار ست مرات من الحد الأدنى لميزانية المستهلك البالغ 690.6 سوم.
    Le salaire moyen en 1997 était de 952 soms dans l'industrie; de 1 152 soms dans le bâtiment et de 523,5 soms dans les secteurs de l'éducation, de la science, de la médecine et de la culture. UN وكان متوسط الأجر في عام 1997 يبلغ 952 سوم في الصناعة؛ 152 1 سوم في البناء؛ و523.5 سوم في التعليم والعلوم والرعاية الصحية والثقافة.
    (En soms par kilogramme) Saucisson cuit UN (بالسوم القيرغيزستاني (إلا إذا ذكر غير ذلك))
    Dépenses effectives (millions de soms) UN النفقات الفعلية (بملايين السوم)
    En 2002 une somme atteignant en moyenne 44 soms a été ajoutée au montant de la pension de 18 000 retraités. UN وفي عام 2002 أضيف ما متوسطه 44 سوما إلى المعاشات التقاعدية لـ 000 18 من الحاصلين على تلك المعاشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more