"son débat général sur ce" - Translation from French to Arabic

    • مناقشتها العامة لهذا
        
    • مناقشتها العامة بشأن هذا
        
    • مناقشتها العامة بشأن هذه
        
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point subsidiaire, à ce stade. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي في هذه المرحلة.
    La Commission achève ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission commence son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l’ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    Le Commission termine ainsi son débat général sur ce point. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission reprend son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    En l'absence d'autres commentaires, la Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce ce point de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ensuite son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission décide de poursuivre son débat général sur ce point le jour suivant, à 10 heures. UN وقررت اللجنة أن تواصل مناقشتها العامة بشأن هذا البند في الساعة 00/10 من اليوم التالي.
    Il est annoncé que la Commission poursuivra son débat général sur ce groupe de questions le vendredi 8 et le lundi 11 octobre, et qu'elle se prononcera sur les projets de proposition relatifs à la décolonisation le lundi 11 octobre. UN أُعلن أن اللجنة ستستأنف مناقشتها العامة بشأن هذه المجموعة من البنود يوم الجمعة 8 تشرين الأول/ أكتوبر ويوم الاثنين 11 تشرين الأول/ أكتوبر، وسوف تتخذ إجراءً وستبت في مشاريع المقترحات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more