"son docteur" - Translation from French to Arabic

    • طبيبه
        
    • طبيبها
        
    • طبيبته
        
    • طبيبتها
        
    son docteur lui disait d'enregistrer des trucs pour se souvenir. Open Subtitles طبيبه قال له ان يسجل اشياء تساعده على التذكر
    Qu'a dit son docteur à l'hôpital sur son traitement ? Open Subtitles ماذا قال طبيبه في المستشفى عن ما كان يتعطاه؟
    Mme Crawford suit les instructions de son docteur à la lettre, avec la ferme intention de revenir travailler dès que possible. Open Subtitles السيدة كروفرد تطبق كل تعليمات طبيبها حرفياً، مع النية صادقة بالعودة للعمل بأسرع وقت
    Il y avait beaucoup de mails de son docteur. Open Subtitles أعني، كان هناك الكثير من الرسائل من طبيبها
    Les visites commencent dans une heure. Tu n'es plus son docteur. Open Subtitles ساعات الزيارة ستبدأ بعد ساعة أنتِ لم تعودي طبيبته
    Je pense que peu importe ce que nos avocats, ou ces agents, ou toutes les autres disent, tu es son docteur. Open Subtitles أظن مهما قال محامونا أو هؤلاء العملاء أو اي شخص آخر انتِ طبيبتها
    Le patient mal interprète son docteur comme la source de toute son agonie. Open Subtitles المريض أساء تقدير وفهم طبيبه وإعتقد أنه مصدر عذابه
    Je ne peux pas prédire ce qu'il va faire ensuite, mais je suis son père et son docteur. Open Subtitles أنا لا أستطيع التنبّؤ بما سيقوم به تالياَ لكنّني والده و طبيبه
    En l'enlevant de son docteur pour aller a une blanchisserie? Open Subtitles من خلال حرمانه من عناية طبيبه إلى مكان غسيل ملابس العامة؟
    Le cabinet de son docteur reste discret au téléphone. Open Subtitles أنا فقط تكلّمت إلى مكتب طبيبه. هم لا يعطوني كثير على الهاتف.
    Il fait un check-up tous les ans et son docteur n'a jamais rien dit. Open Subtitles إنه يخضع لفحص طبي سنوي، ولم يسبق أن أخبرنا طبيبه بشيء كهذا.
    S'il était psychotique, pourquoi son docteur aurait arrêté son traitement ? Open Subtitles إن كان مصاباً بالذهان فلما أوقفه طبيبه عن تناول أدويته؟
    Je suis son docteur, soyez maudit. Vous la laisserez être. Open Subtitles أنا طبيبها ، اللعنة عليك ستتركها كما هى
    Vous pouvez poster qui vous voulez ici, mais elle ne parle pas tant que son docteur dit qu'elle peut. Open Subtitles بإمكانك وضع اي شخص لحراستها, لكنها لن تتكلم حتى يقول طبيبها بذلك.
    Vous êtes son docteur. Ce n'est pas non professionnel ? Open Subtitles أنك طبيبها, أليس ذلك مخالفٌ لقواعد المهنة؟
    Sans son docteur et ses mioches, elle pourrait décoller. Open Subtitles من دون طبيبها ووجها المليء بالبثور يمكنها التحليق بنفس علو هذه الطائرة
    Seul son docteur peut y accéder. Open Subtitles فقط طبيبها المسـؤول مصرح له برؤية الملفات
    Les visites commencent dans une heure. Tu n'es plus son docteur. Open Subtitles ساعات الزيارة ستبدأ بعد ساعة أنتِ لم تعودي طبيبته
    Agrius Industries a tout fait pour s'assurer que la cause de sa mort reste secrète, et a essayé de tuer son docteur. Open Subtitles لجعل موته مخفياً, اضفتاً الى محاوله قتل طبيبته
    Donc tu es son docteur et son indic. Open Subtitles اذا انتِ طبيبته وشرطيته
    Et Addison est seulement au courant parcequ'elle est son docteur. Open Subtitles واديسون فقط التي تعرف لأنها طبيبتها
    Donnez-moi ça. Je suis son docteur. Open Subtitles أعطني ذلك, أنا طبيبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more