| Mais vous voir à son enterrement a réveillé mes soupçons. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيت لك في جنازته اليوم اضطررت إلى إعادة التفكير. |
| Je vois mon fils, vivant, à son enterrement, tenant un beau discours devant les chefs de clan. | Open Subtitles | و أرى إبني في جنازته يلقي خطاباً لطيفاً، قبيل كل كبار عائلتنا. |
| Elle s'est tapé mon mari et a ensuite eu le culot de venir à son enterrement. | Open Subtitles | حسناً لقد دمرت زوجي وبعد ذلك لديها الجرأه أن تظهر في جنازته |
| Ce qu'on sait, c'est que quand Mary-Alice est morte quelques années plus tard, il n'a pas assisté à son enterrement. | Open Subtitles | ما هو معلوم أنه حين ماتت ماري أليس بعد بضع سنين لم يحضر جنازتها |
| C'est ce que je disais à Leslie pendant son enterrement ! | Open Subtitles | مؤكد أنك ِ تتذكرين هذا القول ، فقد قلته لـ ليسلي في جنازتها |
| Il l'a mis à son mariage et le garde pour son enterrement. | Open Subtitles | لقد وضعه في زفافه فقط وأراد أن يبقيه لجنازته |
| J'étais à son enterrement, il y a 6 mois. | Open Subtitles | أعرفه جيداً لدرجة حضور جنازته منذ ستة أشهر |
| Dans ses effets, on a trouvé cette cassette qu'il nous a demandé de diffuser après son enterrement. | Open Subtitles | بالمعلومات التي ستعرض فورا بعد جنازته , استمتعوا بذلك |
| Mike et moi, on a jamais parlé de ce qu'il voulait pour son enterrement. | Open Subtitles | مايك و انا لم نتحدث قط عما يريده في جنازته |
| C'est quand la femme d'un homme mort est attachée à un piquet et brûlée vive à son enterrement. | Open Subtitles | إنّه المكان الذي تربط فيه الأرامل بوتِد ثم تحرق حيّة في جنازته |
| Tu sais, après son enterrement, une infime partie de moi s'est sentie soulagée. | Open Subtitles | ،أتعلم، بعد أداء جنازته جزء ضئيل مني تغمده الإرتياح |
| J'ai besoin de savoir si est venu à son enterrement. | Open Subtitles | أود أن أعلم اذا ما حضروا عند تشييع جنازته |
| J'espère que ses amis sont autorisés à aller à son enterrement. | Open Subtitles | آمل أن يكون مسموحاً لأصدقائه بالذهاب إلى جنازته. |
| Ils ne me laisseront pas aller à son enterrement. | Open Subtitles | لم يسمحوا لي بالذهاب إلى جنازته جنازة ابني |
| Alors, mardi dernier, je suis allée à son enterrement dans la matinée. | Open Subtitles | إذن ، ففي الثلثاء الماضي ذهبت إلى جنازتها في الصباح.. |
| Je me suis fais une raison pour ne pas avoir été le bienvenu à son enterrement. | Open Subtitles | قدمت عذراً لنفسي بأنه لن يكون مُرحباً بي في جنازتها |
| Ma grand-mère venait de mourir, j'ai dû me rendre à son enterrement. | Open Subtitles | أوه يا صديقي, جدتي كانت قد توفيت حين ذاك و اضطررت لحضور جنازتها |
| Il a refusé d'aller à son enterrement, mais ils n'étaient pas très proches. | Open Subtitles | اعني لقد رفض الذهاب الى جنازتها لكنهما لم يكونا مقربين |
| Je reviens de son enterrement. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لجنازته اليوم |
| son enterrement était pour bientôt, mais tous les jours nous identifions une de nos inconnues. | Open Subtitles | كان من المقرر دفنها قريبا لكن في كل يوم نتعرف على إحدى المجهولات |
| Sauf qu'il l'est, puisque j'étais à son enterrement. | Open Subtitles | ماعدا انه ميت، ' بسبب أنني كُنْتُ في الجنازةِ |
| Je ne veux pas entendre parler de toi, et je ne veux pas te voir à proximité de son enterrement. | Open Subtitles | , لا أريد أن أعرف عنكِ شيئاً و لا أريدكِ أن تذهبي إلى الجنازة |
| C'est son enterrement de vie. Et que ça commence. | Open Subtitles | إنها حفلته لتوديع العزوبية، أظهر الإبتسامة |
| Il a aussi insisté à ce que votre deuil cesse formellement après son enterrement. | Open Subtitles | وكان أيضا إصرارا منك أن لا تحزنى رسميا بعد تاريخ دفنه. |