Si c'est enlevé ou s'il lui arrive quelque chose, qui ralentit ou arrête son pouls, la bombe va exploser. | Open Subtitles | إذا تمت إزالته أو حدث شيئاً له ادى إلى إبطاء نبضه أو توقفه، ستنفجر القنبلة |
Tu as dit qu'il était mort. Tu as vérifié son pouls. | Open Subtitles | .لقد أخبرتني أنّه كان ميتا .لقد تحققت من نبضه |
Prends son pouls à la main droite. Je prends le prend à gauche. Oh ! | Open Subtitles | خذ نبضه على اليد اليمنى سأخذ الايسر. لدي نبض |
On avait perdu son pouls et emmenée au centre. | Open Subtitles | فقدت نبضها , نقلناها الى القاعه الرئيسيه. |
Vérifie son pouls. Je trouve pas de pouls. | Open Subtitles | تحقق من النبض لا أستطيع العثور على أي نبض |
J'ai senti son pouls battre contre le bout de mes doigts. | Open Subtitles | لقد شعرت بنبضها من خلال أطراف أصابعي لقد شعرت |
Sa température est à 41 et son pouls est à 166. | Open Subtitles | حرارته 105 ونبضه سريع بمعدل 166 نبضة في الدقيقة |
C'est son pouls. En fait non, c'est nos deux pouls. | Open Subtitles | لا انه نبضه , لا انه نبضنا جميعا |
Vous êtes le respectueux servant du peuple américain, et le peuple américain a besoin que l'on prenne son pouls. | Open Subtitles | للمعتوهين و المجنونين؟ انت موظف حكومي مجتهد للشعب الأمريكي، و الشعب الأمريكي يحتاج أن يتم تحسس نبضه |
Il respire difficilement, son pouls ralentit, il est mourant et il meurt vite. | Open Subtitles | لمساعدة المرضي لإنقاذ الحياوات هيا إنه يجاهد ليتنفس نبضه في غاية الضعف أنه يحتضر , ويحتضر بسرعة |
La nausée est passée, son pouls est à nouveau normal, sa pression artérielle est devenue raisonnable, en considérant son hypertension chronique avant qu'il ne prenne l'enzyme. | Open Subtitles | تخلص من الغثيان وعاد نبضه إلى معدّله الطبيعي |
En lui montrant des gourmettes, j'ai senti son pouls. | Open Subtitles | لكني شوفته بعض حلقات الكم وأنا جسست نبضه |
J'ai réussi à le stabiliser, mais son pouls et sa respiration sont faibles. | Open Subtitles | تمكنت من جعل حالته مستقرة ولكن نبضه و وتنفسه ضعيفين |
son pouls était élevé. Elle transpirait et frissonnait. | Open Subtitles | لقد كان نبضها مرتفع قليلاً كانت تتعرّق و ترتجف |
son pouls s'accélère. Je veux une TA. | Open Subtitles | نبضها سريع أريد إيصالها بجهاز لقياس النبض |
J'ai appuyé dessus, mais son pouls faiblit. | Open Subtitles | لقد كنت أضغط عليه بإستمرار لكن نبضها كان يضعف |
J'ai suivi la piste jusqu'ici, j'ai vu le corps par la fenêtre, je suis entré jeter un œil et alors que je vérifiais son pouls, ce singe a essayé de me tuer. | Open Subtitles | تتيع جايكوب الى هنا، رأى الجثة من خلال النافذة جئتلألقي نظرة، و بينما كنت أفحص النبض حاول هذا القرد قتلي |
son pouls rapide dû à l'adrénaline et la fatigue physique a créé des saignements internes massifs. | Open Subtitles | معدل النبض المتزايد من الإدرينالين والجهد الجسدي نتج عنه نزيف داخلي هائل حدث بسرعة كبيرة |
Elle a coupé les deux artères. Je sens á peine son pouls. | Open Subtitles | أعتقد انها قطعت الشريانين الرئيسيين أحس بنبضها بصعوبة |
Vous lui avez ôtée pour prendre son pouls ? | Open Subtitles | هل أخذت ساعة والدي عندما كنت تقيس نبضة او أي شيئ آخر؟ |
Je sens son pouls. | Open Subtitles | استطيع الاحساس بنبضه. |
son pouls n'a jamais dépassé 85, même quand il lui a mangé la langue. | Open Subtitles | لم يتجاوز نبض قلبه 85، حتّى عندما التهم لسانها. |
Il a ensuite ralenti son rythme cardiaque et son pouls en s'entraînant à la méditation pour duper la machine. | Open Subtitles | ثم أبطأ معدل ضربات قلبه و معدل النبض بممارسة التأمل لخداع الأجهزة. |
Allez. son pouls revient à la normale. | Open Subtitles | هيا معدل قلبه عاد لوضعه الطبيعي |
Sa pression chute. On lit à peine son pouls. | Open Subtitles | ضغط دمها ينخفض بالكاد يمكنني قراءة نبض قلبها |
Je ne peux pas sentir son pouls. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يشعر نبض له |